سه سنگیاد باستانی
نویسنده:
حسین محمدزاده صدیق
امتیاز دهید
این كتاب تدوینی نوین با وایرایشی جدید از كتاب «یادمانهای تركی باستان» است. كه به بررسی پیشینهی چندین هزارسالهی تركان و زبان ایشان با تكیه بر متون سه سنگیاد باستانی دشت اورخون (دولت گؤی تورك)، میپردازد.
استاد در بخشی از مقدمهی این كتاب مینویسند:
«زبان سه سنگیاد كه در این كتاب معرفی میشود شیوهی كهن دورهی آلتایی ـ آذی از زبان تركی آذری معاصر است كه به شیوهی «گؤی تورك» معروف شده است.
دستور زبان گؤی تورك، جزئی از دستور زبان عمومی تركی به حساب میآید. پیرامون تدوین اصول و قواعد این شیوهی كهن تركی، تاكنون در جهان اثر مستقل علمی چاپ نشده است. آنچه میتوان به آن مراجعه كرد، یادداشتهای مرحوم پرفسور دكتر ارگین است و نیز كتاب «اسكی تۆرك یازېتلارې» اثر حسین نامیق اوركون (استانبول 1941 ـ 1936) در چهار جلد، كه پژوهشهای آغازین و اصلی بود. از میان تحقیقات اخیر كتاب «دستور زبان تركی رونیك» اثر آ. كونونوف (لنینگراد، 1980)، رسالهی دكترای آقای رجبوف زیر عنوان«صرف زبان گؤی تورك» (باكو 1976) و كتاب علی عیسی شوكورلو با نام «قدیم تۆرك یازېلې آبیدهلرینین دیلی» (باكو 1993) و سه جلد كتاب «اۏرخون یازېتلارې»، «تۆرك دیللری» و «اۏرخون تۆركجهسی گرامری» از طلعت تكین (استانبول 2003) را میتوان نام برد. تركی آذری امروزی و همه شیوههای زبان تركی كه در ایران رایج است، ادامهی منطقی شیوهی تركی باستانی نامبردار به گؤی تورك است و نشانههای كهن آن در شیوهی گویشهای تركی ایرانی به چشم میخورد تا دیگر شیوهها. نویسنده، چند سال است دستور زبان «گؤی تورك» را بر اساس سه سنگیاد باستانی در برخی از دانشگاههای كشورمان تدریس میكنم. امیدوارم دانشجویانی كه با متون كتیبههای فوق آشنا میشوند، با اخذ قوت و الهام از دقایق و ظرایف خفته در شیوهی تكلم خود و با تكیه بر دادههای دانشگاهی، بتوانند دستور زبان نسبتاً مدون و كامل تركی باستان را یاد بگیرند. آنچه در اینجا میآید، نگاهی بسیار مختصر و گذرا به پژوهشهای گؤی تورك پژوهان مذكور در فوق است كه امیدوارم گامی هر چند ناچیز در این راه به شمار آید و علاقهمندان بتوانند از آن به عنوان خودآموز نیز استفاده كنند. »
بیشتر
استاد در بخشی از مقدمهی این كتاب مینویسند:
«زبان سه سنگیاد كه در این كتاب معرفی میشود شیوهی كهن دورهی آلتایی ـ آذی از زبان تركی آذری معاصر است كه به شیوهی «گؤی تورك» معروف شده است.
دستور زبان گؤی تورك، جزئی از دستور زبان عمومی تركی به حساب میآید. پیرامون تدوین اصول و قواعد این شیوهی كهن تركی، تاكنون در جهان اثر مستقل علمی چاپ نشده است. آنچه میتوان به آن مراجعه كرد، یادداشتهای مرحوم پرفسور دكتر ارگین است و نیز كتاب «اسكی تۆرك یازېتلارې» اثر حسین نامیق اوركون (استانبول 1941 ـ 1936) در چهار جلد، كه پژوهشهای آغازین و اصلی بود. از میان تحقیقات اخیر كتاب «دستور زبان تركی رونیك» اثر آ. كونونوف (لنینگراد، 1980)، رسالهی دكترای آقای رجبوف زیر عنوان«صرف زبان گؤی تورك» (باكو 1976) و كتاب علی عیسی شوكورلو با نام «قدیم تۆرك یازېلې آبیدهلرینین دیلی» (باكو 1993) و سه جلد كتاب «اۏرخون یازېتلارې»، «تۆرك دیللری» و «اۏرخون تۆركجهسی گرامری» از طلعت تكین (استانبول 2003) را میتوان نام برد. تركی آذری امروزی و همه شیوههای زبان تركی كه در ایران رایج است، ادامهی منطقی شیوهی تركی باستانی نامبردار به گؤی تورك است و نشانههای كهن آن در شیوهی گویشهای تركی ایرانی به چشم میخورد تا دیگر شیوهها. نویسنده، چند سال است دستور زبان «گؤی تورك» را بر اساس سه سنگیاد باستانی در برخی از دانشگاههای كشورمان تدریس میكنم. امیدوارم دانشجویانی كه با متون كتیبههای فوق آشنا میشوند، با اخذ قوت و الهام از دقایق و ظرایف خفته در شیوهی تكلم خود و با تكیه بر دادههای دانشگاهی، بتوانند دستور زبان نسبتاً مدون و كامل تركی باستان را یاد بگیرند. آنچه در اینجا میآید، نگاهی بسیار مختصر و گذرا به پژوهشهای گؤی تورك پژوهان مذكور در فوق است كه امیدوارم گامی هر چند ناچیز در این راه به شمار آید و علاقهمندان بتوانند از آن به عنوان خودآموز نیز استفاده كنند. »
دیدگاههای کتاب الکترونیکی سه سنگیاد باستانی
درود.
تورانیان، سکاهای ایرانی تبار بوده اند. در سرزمین آنها اسلاوها و خزرها نیز بوده اند که سنن سکایی پذیرفته بوده اند. لفظ تور به غیر از ترک است، ولی چون تورها ناپدید شدند و ترکان آمیخته با تورها جایگزین ایشان شدند تور با ترک در شاهنامه یکی گرفته شده است. برخی از سنت های سکایی ماتند خاکسپاری مردگان، به میان ترک ها نیز راه یافت که در مشتبه شدن ایشان بی تاثیر نبوده است.
تور را می توان به چمار بزکوهی گرفت. که به همان قوم داهه های سکایی (= داهی)، گرامی دارندگان توتم بزکوهی/قوچ اشاره دارد. در زبان سانسکریتی شکا (سکا) به چمار یک گونه حیوان آمده است، که همان بزکوهی منظور است.
शक m. a kind of animal
عکس تندیس زرین بزکوهی سکاها را می توانید از اینجا بنگرید: پیوند
جالب است که نام تور در قفقاز نام یک قوچ وحشی اهلی شده است. در فرهنگ دکتر معین نیز شُکا را بزکوهی آورده است، که بی ارتباط به واژه شکار نیست.
کشته شدن ایرج توسط سلم و تور، صورت اسطوره ای کشته شدن کوروش (= ایرج-فریدون) به دست ماساگت ها (= سلم/گرامی دارندگان مار) و داهه ها (= تور/ گرامی دارندگان بُزکوهی/قوچ) می باشد. یعنی سکاهای سمت شرق دریای خزر. در یشت 13، بند 143 و 144 فروهر مردمان پاکدین سرزمین های توران، مانند سئیرم (= سلم) و داهی (= داهه) را ستوده، که به فروهر مردمانی اشاره دارد که از میان این دو قوم جنگجو و خشن به آیین زرتشتی گرویدند.
سیاق این یشت نسبت به دیگر یشت های اوستا قدیمی تر است. نام ترک که امروزه مرسوم است در زمان های دور متداول نبوده است. بنابراین، بعدها در زمان استاد، اینها باهم مشتبه شده بودند و روایت ها به دست ایشان رسیده است.
بدرود.
بنده محقق تاریخ و باستان شناسی هستم.کتاب را نخوانده ام و لذا در مورد محتوای آن نظری نمیدم
لیکن در خصوص محتوای کلی کتاب که ازاسم آن انتظار داریم باشد همانا ساختارشناسی ریشه زبان ترکی است
زبان ترکی قطعا از زبانهای قدیمی است وریشه آن به آسیای میانه و مغولستان و ترکستان چین رسیده و حتی فردوسی
در شاهنامه از ترکان تورانی نیز نام میبرد
مطلب بعدی در خصوص صحبتهای دوستان است.لطفا سعی کنید مانند طوطی هرچه را که دیگران میگویند بخصوص عوام نگویید
تحقیقی بکنید و کنکاشی.درتاریخ قومی نیست که مقتدر باشد و پادشاهی بزرگی داشته باشد وظلمهایی نکرده باشد
از خود پادشهاهیان بزرگ ایران باستان وروم و یونان بگیرید تا به عثمانی و ژاپن و انگلیس و پرتغال و آلمان نازی
پس مثلا خطاهای پادشاهی عثمانی یا هیتلر یا ناپلئون ارتباطی با مردمان امروز ترکیه و آلمان وفرانسه ندارد مگر اینکه دول امروزی این کشورها
پیرو سلف گذشته خود باشند و آن کارها را تایید کنند،آنگاه مستحق سرزنش و واکنشهای تند میباشند
لذا خواهشمند هستم که تاریخ را با درایت و تدقق بخوانید
بله پان-تووورکان خیلی می کوشند روی باورهایشان سرپوش بگذارند، مانند آن که نسلکشی ارمنیان را همیشه ارندانو انکار کنند. ;-)
ای کاش رجب طیب اروغان فقط بخاطر همین عکس از دنیا و ملت ارامنه عذرخواهی میکرد
دوستان لطفن این عکس رو در اینجا مشاهده کنند[/quote]
جناب بهداد، کاش کمی بدور از سانتامنتالیسم کودکانه واقعا زمان میگذاشتید و فاکتهای تاریخی هر دو طرف رو بررسی میکردید تا بازیچهی دست ناسیونالیسم کور ترکها یا ارمنیها نباشید.
به هر رو، تا جایی که چک کردم بیشتر این عکسها اگر جعلی نباشند، ارتباطی با جنگ و کشتار ارمنیهای و ترکهای عثمانی هم ندارند.
برای مثال، عکس نخست که ۱۴ بار تکرار شده، کاملا مشخصه که جعلی و سرهمبندی شده است. به دستان دراز بیتناسب و دیوار پشتی و لباس این دیپلمات که معلوم نیست چه چیزی در دست داره دقت فرمائید. بگذریم که ۱۹۱۵ مامور رسمی و معمولی عثمانی (هنوز ترکیه وجود نداشت) با این لباس غربی غریبه بود!
عکس دوم (مادر با کودک) از یک کتاب تبلیغاتی منتشره در فرانسه با عنوان «قحطی در لبنان، کمکهای فرانسه به لبنانیها»در ارتباط با فقر و گشنگی در لبنان گرفته شده.
عکس چهارم در واقع عکس کشتههای ترکهاست که به عنوان کشتههای ارمنی تصویر شدهاند.
به هر رو، بیشتر این عکسهای به ظاهر جدی از آرشیو آرمین ویگنر گرفته شده که در اصالت خیلی از آنها تردید وجود داره.
اگر در این مورد جدی بودید دنبال اسناد و خاطرات مقامات نهادهای بینالمللی در همان سالها باشید مانند صلیب سرخ و دیپلماتهای غربی.
ای کاش رجب طیب اروغان فقط بخاطر همین عکس از دنیا و ملت ارامنه عذرخواهی میکرد
دوستان لطفن این عکس رو در اینجا مشاهده کنند
جای تعجب نیست کسانی که به استمرار جمهوری اسلامی علاقه دارند به سبک BBC به جای "جمهوری اسلامی" از لفظ ایران استفاده میکنند. BBC تیتر میزنه "رهبر ایران گفت: ..."! نمیگه رهبر جمهوری اسلامی، میگه رهبر ایران. تا به طور ضمنی مشروعیت آیت الله و جایگاه مادام العمرش رو تأیید کنه.
اینجا هم دوست ما به جای "دشمنان جمهوری اسلامی" از عبارت دشمنان ایران استفاده میکنه تا یک وقت خدای ناکرده صحبتی نشه از نقش سیاست خارجی ماجراجویانه و حماقت های بی انتهای ایدئولوژیک جمهوری اسلامی در به وجود آمدن این دشمنی ها، و کسی نپرسه همین سه کشوری که به عنوان "دشمن ایران"! نام برده، قبل از جمهوری اسلامی دوست و شریک و متحد نزدیک سیاسی، اقتصادی و نظامی برای ایران بودند و این جمهوری اسلامی بوده که از ابتدای به وجود آمدنش ایران رو مدام در معرض انزوا و خطر قرار داده
"دشمنان ایران"!!
اما اینجور کتاب ها همچون "سه سنگباد باستانی" تنها برای مصرف داخلی قومگرایان و بویژه برای خوراک دادن به تجزیه طلبان منتشر میشود وگرنه این چرندیات را هیچ کس نمیپذیرد ، حتی در محیط آکادمیک ترکیه نیز این چرندیات جایی ندارد و مایه خنده و شرم فرهیختگان ترکیه ایی است .اکنون دشمنان ایران همچون عربستان و آمریکا و اسراییل هم آوا قومگرایی را در ایران تحریک میکنند و یکی از راههای آن جعل تاریخ و ملت سازی ساختگی و پدید آوردن ادعاهای تاریخی دروغین است ، اخیرا در اسناد ویکیلیکس ارتباط پانترکان با آمریکا و پشتیبانی آمریکایی ها از این گروه آشکار شده است.