رسته‌ها

مسعود رجب نیا
(1298 - 1377)

مترجم
اطلاعات:
نام واقعی:
تاریخ تولد:
1298/00/00
محل تولد:‌
تهران
جنسیت:‌
مرد
ژانر:‌
تاریخ عمومی، تاریخ اجتماعی و تاریخ هنر ایران و اسلام
تاریخ درگذشت:‌
1377/00/00 (79 سالگی)
زندگی‌نامه
پس از طی دورهٔ مقدماتی و متوسطه، وارد دانشسرای عالی تهران (دانشگاه تربیت معلم کنونی) گردید و با اتمام این دوره، تحصیلات خود را در رشتهٔ ادبیات فارسی دانشگاه تهران پی گرفت. او در سال ۱۳۲۲ مدرک لیسانس خود را دریافت نمود و در سال ۱۳۴۲ مدرک کارشناسی ارشد را از موسسهٔ مطالعات و تحقیقات اجتماعی دانشگاه تهران اخذ نمود. رجب‌نیا ابتدا به استخدام وزارت فرهنگ درآمد و به تدریس در دبیرستان‌های تهران مشغول شد. سپس وارد خدمات دولتی شد و مشاغل متعددی را در رشته‌های فرهنگی و اجتماعی برعهده گرفت و سرانجام در سال ۱۳۵۸ با سمت معاونت کتابخانهٔ ملی بازنشسته شد. رجب‌نیا در کنار کار اداری و تدریس، از سال ۱۳۲۵ رسماً به ترجمهٔ متون انگلیسی در زمینهٔ ادبیات خارجی و تاریخ پرداخت و تا زمان وفاتش بدین کار مشغول بود.رجب نیا به‌دلیل تحصیل در رشتهٔ ادبیات فارسی با انواع نثر فارسی آشنا بود و فارسی نوین را به‌طور بسیار روان می‌نوشت. زبان او سادگی فاخر نوشته‌های سبک خراسانی را داشت. وی کار ترجمه را از سال ۱۳۲۹ به طور رسمی با ترجمهٔ رمان دیوید کاپرفیلد اثر چارلز دیکنز آغاز کرد اما پس از این حوزه، فعالیت خود را بر روی تاریخ عمومی، تاریخ اجتماعی و تاریخ هنر ایران و اسلام متمرکز نمود
بیشتر
ویرایش

کتاب‌های مسعود رجب نیا
(13 عنوان)

آخرین دیدگاه‌ها

تعداد دیدگاه‌ها:
1
مسعود رجب نیا متولد 1298 و درگذشت 1377 از مترجمان خوش قلم و فرهیخته و ارزنده کشور بود که علاوه بر ترجمه آثاری از ادبیات انگلیسی مانند کتاب های دیکنز،مخصوصا تعداد زیادی از آثار ایرانشناسان آمریکایی و اروپایی را با شایستگی بسیار زیادی به فارسی ترجمه کرد.

عکسی که در کنار اسمش در فضای مجازی و نیز کتابناک  آمده از او نیست و عکس ریچارد فرای ایرانشناس مشهور است که زنده یاد رجب نیا برخی از آثار او را به فارسی برگردانده است.درصورت امکان اصلاح شود.با تشکر.

عضو نیستید؟ ثبت نام در کتابناک
کاربر گرامی!
امکان خرید اشتراک از خارج کشور ایران، با استفاده از حساب پی‌پال فراهم شده است.