رسته‌ها

آخرین دیدگاه‌ها

حالا یه سوال: الان درد پیشرفت نکردن ما، خط هست یا فکرمون؟ نه خدا وکیلی؟ خط هرچی که باشه فقط یه ابزاره برای انتقال پیام. ولی وقتی پیامی برای اعلام کردن نداشته باشیم چه فرقی میکنه که خط عربی باشه یا لاتین؟ چه فایده که بهترین خط رو داشته باشیم
دوستی گفتن خط لاتین برای زبان لاتین طراحی نشده و برای دلیلشون ترکیه و آذربایجان رو مثال زدن. سوال من اینه که آیا رفتن از خود مردم ترکیه یا آذربایجان یا حتی هند بپرسن که مشکلی با خط لاتین داشتن یا نه؟ پر فروش بودن دیوان شاعران اونا که دلیل خ
یه انتقاد هم راجع به اسکن کتاب داشتم. حالا چرا اینقدر از دور عکس گرفتین؟ بهتر بود تا جایی که متن اجازه میده نزدیکتر می شدین. احتیاج نبود کل مساحت صفحه های کتاب رو توی عکس جا بدین؛ همین که نوشته ها توی عکس باشن کافی بود.
ببینید، اگه ما بخوایم به هر دلیلی این خط رو تغییر بدیم فقط تاریخ رو تکرار کردیم. درسته که خط عربی مشکلاتی رو برای ما به وجود آورده (از جمله غلط املایی و تبدیل سه حرف a، e، o، به حرکت) اما فراموش نکنیم که حروف لاتین هم برای زبان لاتین طراحی
خدا وکیلی بهتر نبود به جای اینکه بشینین 3000 صفحه رو تایپ کنین، اسکنش می کردین؟ نسخه اسکن شده هم غلط تایپی نداره، هم میشه مطلبی رو بهش ارجاع داد.
این کتاب خیلی سنگینه. تبلت من با پردازنده 1.6 گیگاهرتزی و 2 گیگابایت رم، برای باز کردن هر صفحه حدود 5-6 ثانیه معطل می کنه؛ در صورتی که تا حالا همچین مشکلی رو با هیچ فایل PDF (مخصوصا کتابهای کتابناک) نداشتم. کاش میشد فایلش یه کم سبکتر باشه.
یکی از بدترین ترجمه های تاریخ ادبیات فارسی! این کتاب رو با ترجمه رضا رضایی بخونید تا متوجه حرفم بشید. این ترجمه تمام زیبایی کتاب رو نابود کرده. خیلی بد و پیچیده ترجمه کرده. من برای فهمیدن همین ترجمه هم احتیاج به مترجم دارم.
خدا خیرت بده. این کتاب اونم با تصحیح فروزانفر، خیلی ارزشمنده. و احتمالا هم گرونه هم تهیه اش سخته.
ممنون. مجموعه مفیدی هست.
دوستان چرا راه حل های فلسفی برای دانلود میدین؟ لینک دانلود رو خود سایت حذف کرده؛ احتمالا به خاطر اینکه ناشر راضی نشده که کتاب گرون قیمتش به رایگان در دسترس قرار بگیره. این پیش نمایش هم که باقی مونده احتمالا فقط 10 صفحه اولشه. خیلی راحت بگم،
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک