زام بی - جلد 6
بی همچنان زیر سایه ی تردید نزد فرشته ها در کاونتی هال مستقر است تا این که توسط عده ای ناشناس گروگان گرفته می شود ...
زام-بی (جلد اول - کامل)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=43252
زام-بی (جلد 2)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=44661
زام-بی (جلد 3)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=47472
زام-بی (جلد 4)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=50435
زام-بی (جلد 5)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=56368
زام-بی (جلد 7)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=62254
وبلاگ مترجم:
http://frozenfireball.mihanblog.com/
بیشتر
زام-بی (جلد اول - کامل)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=43252
زام-بی (جلد 2)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=44661
زام-بی (جلد 3)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=47472
زام-بی (جلد 4)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=50435
زام-بی (جلد 5)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=56368
زام-بی (جلد 7)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=62254
وبلاگ مترجم:
http://frozenfireball.mihanblog.com/
آپلود شده توسط:
Frozen Fireball
1393/03/22
دیدگاههای کتاب الکترونیکی زام بی - جلد 6
تو جلد قبل هیچ اتفاق مهمی نیافتاد اما این جلد بهتر بود
با تشکر از مترجم عزیز
[/quote]
این جلد هم اتفاق مهمش فقط دستگیری «بی» بود و فهمید باید با همه دوس باشه.....خب یه چند تا شخصیت جدید هم ظهور کردن اما جلد قبلی اتفاقات زیادی افتاد....
راستی چرا مترجم فقط اسم یه نفره«فربد آذسن» مثلا می تونستین بنوسین «گروه مترجمان» به هر حال تشکر از همه ی مترجمان عزیز
این ترجمه ی جلد هفت تا دوازدهه که به سایت افسانه ها واگذار شده و گروهیه. ترجمه و ویرایش شیش جلد اول توسط خودم انجام شده و اگه کس دیگه ایم دخیل بود، مسلماً اسمش آورده می شد. اینجوری که می گی، کسی در جریان نباشه فکر می کنه "فربد آذسن" اسم یه دیکتاتور سلطه جوئه که می خواد زحمت و تلاش بقیه رو به اسم خودش ثبت کنه.[/quote]
از بابت ترجمه ازتون تشکر می کنم و بابت لحنم که ناخواسته بد بوده معذرت میخوام.8-)
می خوان بگن چرا اسمتون رو پشت یه مترجم حرفه ای قایم کردین...می نوشتید گروه مترجمین هم کسی چیزی نمی گفت:baaa:
البته حواسشون نبوده که کل کار رو شما ترجمه کردید.
راستی چرا مترجم فقط اسم یه نفره«فربد آذسن» مثلا می تونستین بنوسین «گروه مترجمان» به هر حال تشکر از همه ی مترجمان عزیز[/quote]
این ترجمه ی جلد هفت تا دوازدهه که به سایت افسانه ها واگذار شده و گروهیه. ترجمه و ویرایش شیش جلد اول توسط خودم انجام شده و اگه کس دیگه ایم دخیل بود، مسلماً اسمش آورده می شد. اینجوری که می گی، کسی در جریان نباشه فکر می کنه "فربد آذسن" اسم یه دیکتاتور سلطه جوئه که می خواد زحمت و تلاش بقیه رو به اسم خودش ثبت کنه.