Hiweb بوکیار - دانلود کتاب های انگلیسی دانشگاهی و علمی

گات ها، کهن ترین بخش اوستا

گات ها، کهن ترین بخش اوستا

.
ابراهیم پورداوود کتاب گاتها، گزارش پروفسور بارتولومۀ آلمانی را ترجمه و در 1305 خورشیدی برابر با 1926 میلادی در بمبئی به چاپ رساند که آن، اولین گزارش گاتهاست. مطالعات عمیق پورداوود در زمینه ادبیات مزد یسنا موجب شد او ترجمه بارتولومه را به کناری گذاشته و خود گاتها را ترجمه کند؛ بدین ترتیب گزارش دوم گاتهای او در 1331 خورشیدی برابر 1952 میلادی منتشر شد. اکنون این دو کتاب که مکمل یکدیگرند کنار هم قرار داده شده و در یک مجلد انتشار یافته است؛ و اغراق نیست اگر گفته شود این اثر برای اولین بار متن کامل و جامع کتاب گاتها را در ایران ارائه میکند.
۷ سروده‌ای است که از دیرباز از سخنان زرتشت اسپنتمان دانسته می‌شده است و بنیاد باور زرتشتی است.گات‌ها از نگاه صرف و نحو و زبان و بیان، شکل ارائهٔ مطالب، فکر واندیشه، سبک شعر و ویژگی‌های دیگر با دیگر بخش‌های اوستا تفاوت دارد، ازین روی همهٔ اوستاشناسان و دانشمندان آن را از خود زردشت می‌دانند، گات‌ها منظوم و موزون به گونهٔ اشعار دینی ایران باستان اند که به شدت موجز و فشرده‌اند و از نظر ساختار دستور زبان استثناء هستند. شاید نخست بلندتر و به نثر بوده اما برای در امان بودن از گزند فراموشی و یا دستبرد روزگاز آنها را به نظم در آورده‌اند تا بهتر به خاطر سپرده شود. زبان شناسان وزن این اشعار را یافته و قواعد نظم را در آنها تعیین کرده‌اند. ۱۷سرودهٔ گاتها ۲۳۸ بند، حدود ۸۹۶ بیت یا ۵۵۶۰ واژه در کل است که بعدها در میان ۷۲ هات (فصل) یسنا جای داده شده‌اند.این ۱۷ سروده با شمارهٔ فصل آنها در یسنا شناخته می‌شوند. به هر یک از فصل‌های یسنا و گات‌ها هات گفته می‌شود.


حق تکثیر :
نویسنده پیش از ۵۹ درگذشته است

» کتابناکهای مرتبط:
نگاهی به دین زرتشتی
خرده اوستا
اندیشه های زرتشت پیامبر ایران باستان

آگهی
نسخه ها
PDF
حجم: 11 مگابایت
دریافت ها:
تعداد صفحات: 582
4.6 / 5
با 1123 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 126
۱۳۸۷/۰۹/۱۲


پاسخنگارش دیدگاه
kap
Member
به‌نام آن‌که در شانش کتاب است
چــراغ راه دیـنــش آفتــاب اســت
مـــهیـــن دســتور دربــار خـدایـی
شــــــرف بخــش نـــژاد آریــــایـی
دوتا گــــردیده چـــرخ پیـر را پشت
پی پـــوزش بـه پیـش نام زرتشـت
بــه زیــر سـایـه نـامــش تــوانـــی
رسـید از نــو بـه دور باســتانــــی
ز هــاتف بشــنود هر کس پیامش
چو عـارف جان کند قربـان نامــش
شـفق چون سر زند هر بامـدادش
پی تـــعظیم خـور، شــادم بیـادش
چومن‌ گر‌دوست‌داری‌کشور‌خویش
ستایــش بایــدت پیـغمبر خویــش
بــه ایمــــانی ره بیــگانــه جویــی
رها کن، تا بــه کی بــی آبـــرویی
به قرن بیـست گـــــر در بنــد آیی
همان به، دیـن بـــهدینان گـــرایی
به‌چشم عقل، آن‌دین‌را فروغ‌است
که خود بنیـان کن دیـو دورغ است
چون دین کردارش و گـفتـار و پندار
نـکو شـد بـهـتر از یـک دیــن پــندار
در آتشـــکده دل بر تــــو بــاز است
درآ کاین خانه سـوز و گــداز اسـت
هر آن دل کـه نباشـد شعـلـه‌افروز
به حال ملک و ملت نیست دلـسوز
در این آتــش اگـــر مامــن گزیــنـی
گلستـان چـون خلیل، ایران ببینی
دراین‌کشورچو‌شد‌این‌شعله‌خاموش
فتـــادی دیگ مــلیت هـم از جوش
تو را این آتش اسباب نجــات است
در این آتش، نهان آب حیـات است
چنان یکسـر سراپای مرا سـوخـت
که باید ســـوختن را از مـن آموخت
اگرچه ازمن به‌جز‌خاکستری‌نیست
برای گــرمی یک قرن کافی اسـت
چو انــدر خاک خــفتم زود یــا دیـــر
توانی‌‌‌‌‌‌‌‌جست از‌آن‌خاکستـر، اکسیر
بـه دنیـا بس همــین یک افتـــخـارم
کــه یـــک ایــــرانـــــی والاتبـ‌‌ـــــارم
به خون دل نیم زین زیسـت، شادم
که زردشتـــی بـــود خــون و نـژادم
در دل باز چــــون گـــوش تـــو و راه
بــــود مســـدود، بـاید قصـه کـوتــاه
کنونت نیـست چون گوش شـنفتن
مـرا هـــم گفتـــه‌هـا بـایـد نـهفــتن
بسی اســـرار در دل مانده مسـتور
کـــه بـی تـردید بـایســتی بـرم گور
نقل قول  
mt1397
Member
۵ دی، سالروز پرواز آسمانی گرانمایه حضرت زرتشت (ع)

گرانمایه زرتشت را من فزونتر
ز هر پیر و پیغامبر دوست دارم
بشر بهتر از او ندید و نبیند
من آن بهترین از بشر دوست دارم
- مهدی اخوان ثالث

درود بر روان پاک همه‌ی پیام‌آوران خداوند.
نقل قول  
Soniya 77
Member
با سلام ، خط اوستایی ، خط دین دبیره است اگر بگیم اسم اوستا به خاطر زبان هست پس احتمال اینکه اسم دیگرش باید دین دبیره باشه هست .اوستا از اوپه ایستا مشتق است . که به معنی در نزدیکی ایستادنه و معنی و مفهوم نزدیکی به خدا و معرفت شناختی داره . کتاب اوستا تابهحال در ایران به صورت کامل گرد اوری نشده ولی ا ستاد پورداوود ، جلیل دوستخواه ، هاشم رضی بهترین نمونه های بخشی از اوستا رو ارائه دادن که بین این بزرگواران کتاب ها و مقالات استاد پور داوود بهترین مرجع برای واژه شناسی اوستا است .ا
نقل قول  
Khwanirath
Member
نقل قول از losas:
اوستا کتاب دینى زرتشتیانه...که به دلیل نوشته شدن به زبان اوستایى به کتاب اوستا معروف شده... این کتابى که الان در دست داریم فقط یک چهارم کتابى هستش که در زمان ساسانیان نوشته شده...مهمترین بخشهاى اوستا شامل یسنا. یشتها. ویسپرد. خرده اوستا و وندیداده..
و متون مختلف اوستا شامل متون گاهانى و متون اوستایى متاخر....
گاهان از گاه گرفته شده و جزو قدیمى ترین بخش اوستاست.


نام اوستا از ریشه "آپَستاواکا" گرفته شده و این اوستا نیست که از نام زبان اوستایی گرفته شده است، بلکه به عکس این زبان اوستایی است که چون اوستا بوسیله آن به نگارش درآمده، آن را زبان اوستایی می نامند. برخی ریشه آپستاک را "وید" سنسکریت به معنی دانش می دانند (وید با ودای هندی همریشه است). برخی آنرا از اوپَستا به معنی ایستادن و اساس و شالوده در نظر می گیرند. برخی از ستاو (ستودن) می دانند. برخی از اوپَست (ستایش و نیایش) می دانند. معقول ترین ترجمه، دانشنامه به نظر می رسد. به منبع زیر مراجعه بفرمایید.

متن لینک

گاهان هم به واقع همان "گاثا"ها به معنی سرود است.
نقل قول  
losas
Member
اوستا کتاب دینى زرتشتیانه...که به دلیل نوشته شدن به زبان اوستایى به کتاب اوستا معروف شده... این کتابى که الان در دست داریم فقط یک چهارم کتابى هستش که در زمان ساسانیان نوشته شده...مهمترین بخشهاى اوستا شامل یسنا. یشتها. ویسپرد. خرده اوستا و وندیداده..
و متون مختلف اوستا شامل متون گاهانى و متون اوستایى متاخر....
گاهان از گاه گرفته شده و جزو قدیمى ترین بخش اوستاست.
نقل قول  
هرمانن
Member
با عرض سلام من هرمان به همهی دست اندرکاران و بوجود آورندگان این سایت خوب فرهنگی و آموزنده درود میفرستم و از الآن می گویم چون من مدت یازده سال است دچار حادثه شده و اکنون آسیب نخاعی میباشم و امکان دارد در نوشتار مطالب گاهی غلط املایی داشته باشم مرا ببخشید و بعد اینکه من خیلی خوشحالم که میتوانم از این همه لطف کتابناکی شما بهرهمند گردم به امید دیدار کتابناکی دیگر به شرط زنده بودن
نقل قول  
BAHRAM2535
Member
یزدان پاک نگهدار پاکدینان و نگهبان ایران باد
نقل قول  
niloohz
Member
گاتها غلطه،یا گاهان یا گاثاها.
نقل قول  
sss0100
Member
ژان کلنر گاتها رو برای زرتشت نمیدونه
نقل قول  
farhadpartica
Member
پروردگارا! هنگامی که در روز ازل جسم و جان آفریدی و قدرت اندیشه و خرد به ما بخشیدی, خواستی هر کس به دلخواه خود و با کمال آزادی کیش خود را انتخاب کند یسنا هات31
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You