رسته‌ها

آخرین دیدگاه‌ها

پلوتارک داستان بسیار ضعیفی داره و من تا حالا ترجمه فارسی ازش ندیده ام.
فارغ از این که ایشون کی بود و یا کی شد، اجازه بدهید کتاب را مطالعه کنیم و دنیا را از دید ایشون ببینیم، شاید که چیز جدیدی آموختیم.
درود بر بالتازار گرامی. بهترین منابع خودآموز سری in use هستند که کتابهای آن در سه سطح مختلف ارائه شده اند. برای خواندن متن انگلیسی بیشتر از هر چیزی به دایره لغت بالا نیاز است. یک فرد انگلیسی زبان دیپلمه بین 40 تا 60 هزار واژه می داند و هم
ترجمه ای بسیار بد از کتابی بسیار خوب. دوستان به خودتان لطف کنید و زبان انگلیسی بیاموزید تا بتوانید آثار برجسته و مهم دنیا را بدون فیلتر ترجمه مطالعه کنید. ترجمه فارسی اغلب اوقات حجاب فهم و درک آثار ادبی است و متاسفانه در این زبان کم هستند
مطالعه مقابله ای(متن اصلی و ترجمه در یک زمان) این کتاب تجربه عجیبیست. مترجم تقریبا هر دو صفحه، یک پاراگراف یا حتی دو صفحه جا انداخته. جابه جا کلماتی حذف شده و گاهی هم چیزی اضافه شده است. برای مثال عبارت "عمو سام" حذف شده و در جا
قایم موشک بازی ریکی کی و آگی و فیلی و بیلی تصمیم گرفتند که با هم قایم موشک بازی کنند قرعه کشیدند و قرعه به نام فیلی افتاد. فیلی می‌بایست چشمان خود را ببندد و روبه دیوار بایستد و از یک تا بیست بشمارد و در این مدت که فیلی مشغول شمردن است بچ
کتابی ارزشمند با ترجمه روان و قابل فهم. در این روزگار عصبی و ناآرام، برای محافظت از خود و عزیزانمان، مطالعه این قبیل کتابها ضروریست.
خواندن این شاهکار معلم ارجمند بانو همیلتون را به تمام علاقمندان و شیفتگان حقیقت که پرده تعصب بی جا چشمانشان را نپوشانده، توصیه میکنم.قسمتی از متن اصلی کتاب: Before Greece the domain of the intellect belonged to the priests. They were the i
فایل کتاب مشکلی ندارد. برنامه pdf خوان خود را آپدیت یا عوض فرمائید.
حکایات اساطیر یونان منابع بی زوال خرد و دانایی بوده اند که در پوشش استعارات بی بدلیل سالها زیسته و اینک در تار و پود فرهنگ غرب جایگاهی بس بلند و بینظیر دارند، ریشه بسیاری از اصطلاحات و لغات انگلیسی شده اند و لزوم آشنایی با آنها یکی از شروط
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک