رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر شما صاحب حقوق مادی این کتاب هستید، می‌توانید اجازه نشر رایگان نسخه الکترونیکی آن را به ما بدهید یا آن را از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «شرایط و قوانین فروش» را مطالعه کنید.
تراژدی قیصر: جولیوس سزار
امتیاز دهید
5 / 4.5
با 725 رای
امتیاز دهید
5 / 4.5
با 725 رای
اگر برای بررسی آثار هر نمایشنامه‌نویسی قائل به یک انگیزه خاص باشیم، برای شناخت آثار ویلیام‌شکسپیر انگیزه‌ها و ویژگیهای فراوانی وجود دارد، چون زبان خاص خود را دارد و از این لحاظ شبیه هیچ نمایشنامه‌نویس دیگری نیست. او در نمایشنامه «تراژدی قیصر٭» به کمک دیالوگهای عمیق، فلسفی و یا حتی روانشناسانه، تمام آنچه را که در اعماق ذهن و روح پرسوناژها نهفته است، به سطح می‌آورد. از این رو این اثر بیشتر بر درون‌نگری و درون‌جویی پرسوناژها و ذهنیتهایی که رویکردی به افسانه، اسطوره و اعتقادات تأویل‌پذیر دارند، شکل گرفته است و شکسپیر بر آن است که بخشی از حوادث را به کمک همین خرده‌روایتها و ذهنیتهای جانبی به گونه‌ای تقدیری و اجتناب‌نا‌پذیر جلوه دهد.
به همین منظور پرسوناژ «غیب‌‌گو» و در تکمیل آن، خوابها و تعابیر ذهنی همسر قیصر (کلپورنیا) را زمینه تقدیری شدن چنین حادثه‌ای می‌کند. این تعابیر ذهنی گاهی برون از قصر و میان کوچه‌های روم به اسطوره‌هایی که اتفاقاتی مشئوم و بد‌شگون را خبر می‌دهند، تبدیل می‌شوند:
شکسپیر برای آنکه ذهن تماشاگر یا خواننده از دنیای طبیعی هم غافل نماند، گاه به چنین عواملی اشاره می‌کند، اما این پدیده‌‌ها صرفاً نه برای کامل کردن فضای نمایشنامه، بلکه به گونه‌ای شهودی که التزام معنا داری را همراه دارند، به کار گرفته شده‌اند. به کار‌بری حس‌آمیز، معنا‌دار و ایماژ‌گونه عوامل طبیعی که زنده‌تر از انسان به نظر می‌آیند، توجه کنید: «‌یک بار در روزی سرد و پر باد که رود «‌تیبر» آشفته و متلاطم با ساحل خود در خشم و خروش بود، قیصر به من گفت...» ‌، چنین بیانی در سراسر نمایشنامه برای ایجاد هیجان و تشدید انتظار حادثه، فراوان است....
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
soli67
soli67
1388/08/07

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی تراژدی قیصر: جولیوس سزار

تعداد دیدگاه‌ها:
60
ahadm معنيش يعني چي؟؟
يعني اسمي كه انتخاب كرديد مي شه در موردش توضيح بديد.
سولماز هارا گدین . شهریارین دیوانیندا .بیردنه شعر وار ادی انجلا دی . انجلا کیمیدی ؟ که شهریار دییر گوزله ریمین اغی قاراسی انجلا
سمیرا جان هیچی از سولی پرسیدم که بیا یاهو گپ بزنیم یعنی چی ؟ همین . سولماز جان سمیرا بهم گفت که بهت بگم مثل ماه قلبت شفافه و مثل خورشید حضورت گرمی بخش . بهت حسودیم میشه سولماز . همه دوست دارند .
يه جوري بگو منم بفهمم
من ديرم شده بايد برم جايي تو ترجمه كن حرفات رو من مي خونمشون
در ضمن به سولي بگو مثل ماه قلبش شفافه و مثل خورشيد حضورش گرمي بخش
دوستش دارم
فعلا.........
تا بعد خداحافظ تو و سولماز عزيز
سولماز . سمیرا دییر گه یاهو یا گپ ووراق ؟ منه دیه بیلرسن بو سوز یا نمنه ؟
اللرین اغریماسین . شهریارین تورکی دیوانین تزه گوتولمیشام . بعضی کلمه لر وار اصلا اوخیامیرام . باغ گور تورکینی دوز یازا بیلرم یا یوخ ؟
سولي بيا ياهو يه كم گپ بزنيم دلم برات يه ذره شده....
وااااااااااا ! پس نخر بذار من اسکنش کنم میذارم! اونو میخونی.... سال اصلاخ الگوی مصرف عزیز :D
هملت شاهکاره..... سعی میکنم تا یه هفته حتما بذارمش!:inlove::inlove::inlove::inlove:
سلام سولماز . من مدتهاست دنبال هملت هستم . همه کتابفروشیهای مرند رو گشتم ولی هیچی پیدا نمیشه .
دوستان اینم از جولیوس سزار.... البته ببخشید اگه کیفیتش زیاد جالب نیس و حجمشم زیاده! چون کتاب قدیمی بود و کمرنگ بهتر از این نشد!
امیدوارم خوشتون بیاد! :inlove:
----------------------------------------
هملت موند واسه هفته ی بعد! باید بخرمش... اینی که مال کتابخونه هس خیلی داغونه! مال 50 سال پیشه!
چند روزم صبر کنین اونم میذارم!... :inlove:
تراژدی قیصر: جولیوس سزار
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک