رسته‌ها

فرنگیس شادمان

مترجم
مشخصات:
نام واقعی:
فرنگیس شادمان
سایر نام‌ها:
فرنگیس نمازی
تاریخ تولد:
تاریخ درگذشت:
محل تولد:‌
جنسیت:‌
زن
ژانر:‌
زندگی‌نامه
خانم فرنگیس شادمان همسر آقای دکتر سید فخرالدین شادمان، خواندن و نوشتن فارسی را نخست در هندوستان و شیراز از معلم خانگی آموخت و تحصیلات متوسطه را در دبیرستان مهر آئین شیر از و دبیرستان بهشت آئین اصفهان بپایان آورد و در امتحانات نهایی متوسطه به دریافت نشان درجه دوم علمی از وزارت فرهنگ نائل شد. آنگاه به انگلستان رفت و یک سال در مدرسه متوسطه (سنت مارتین این ذفیلد) و سه سال در (وستفیلد کالج) از دانشکده های دانشگاه لندن و در آکسفورد به تحصیل زبان و ادبیات انگلیسی و فرانسه و تاریخ انگلیس پرداخت و پس از ده سال به ایران بازگشت. خانم شادمان که از زنان دانشمند کشور ما بشمار است، گذشته از مقالات و ترجمه های متعدد که در مجله «روزگار نو» طبع انگلستان انتشار داده، رساله «تحقیقات انگلیسها در باب زبان فارسی» بقلم پرفسور ا.ج. آربری و «ترازدی قیصر» اثر شکسپیر (از انتشارات بنگاه ترجمه و نشر کتاب ۱۳۳۴۰) را نیز بفارسی ترجمه کرده است.
بیشتر
ویرایش

کتاب‌های فرنگیس شادمان
(5 عنوان)

آخرین دیدگاه‌ها

تعداد دیدگاه‌ها:
0
دیدگاهی درج نشده؛ شما نخستین نگارنده باشید.
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک