رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر شما صاحب حقوق مادی این کتاب هستید، می‌توانید اجازه نشر رایگان نسخه الکترونیکی آن را به ما بدهید یا آن را از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «شرایط و قوانین فروش» را مطالعه کنید.
صد سال تنهایی
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 3724 رای
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 3724 رای
✔️ "صد سال تنهایی" عنوان رمانی به زبان اسپانیایی نوشته نویسنده مشهور "گابریل گارسیا مارکز" و ترجمه "بهمن فرزانه" است که چاپ نخست آن در سال 1967 در آرژانتین با تیراژ ۸۰۰۰ نسخه منتشر شد.
این کتاب در مدتی کوتاه شهرتی جهانی پیدا کرد و به 27 زبان دنیا ترجمه شد .
"صد سال تنهایی" حاصل 15 ماه تلاش و کار "گابریل گارسیا مارکز" است که به گفته ی خود در تمام این 15 ماه خود را در خانه حبس کرده است .
در این رمان به شرح زندگی شش نسل خانواده بوئندیا پرداخته شده است که نسل اول آن‌ها در دهکده‌ای به نام ماکوندو ساکن می‌شود. داستان از زبان سوم شخص حکایت می‌شود. سبک این رمان رئالیسم جادویی است.مارکز با نوشتن از کولیها از همان ابتدای رمان به شرح کارهای جادویی آنها می‌پردازد و شگفتی های مربوط به حضور آنها در دهکده را در خلال داستان کش و قوس می‌دهد تا حوادثی که به واقعیت زندگی در کلمبیا شباهت دارند با جادوهایی که در این داستان رخ می‌دهند ادغام شده و سبک رئالیسم جادویی به وجود آید.ناپدید شدن و مرگ بعضی از شخصیت های داستان به جادویی شدن روایت ها می افزاید.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
soli67
آپلود شده توسط: soli67
۱۳۸۸/۰۴/۲۱
اطلاعات نسخه الکترونیکی

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی صد سال تنهایی

تعداد دیدگاه‌ها:
494
می تونم بگم صد سال تنهایی بهترین کتابی بود که تا به حال خوندم. به یک کتاب پر از خاطرات خوب تبدیل شد.
[quote='Dark Horizon']بعد یک سوال دیگه آیا ترجمه آقای بهمن فرزانه چاپ سال 1394 هم حذفیات داره؟ (توی یکی از کتاب فروشی ها دیدم میخواستم اگه حذفیات نداره همون رو تهیه کنم)[/quote] اینکه چه چیزی سانسور شده مستلزم این هست که کسی هم چاپ قدیمی کتاب و هم چاپ جدید را خونده باشه و بتونه تفاوتها را بگه. اینطور نمیشه نظر داد.
[quote='Dark Horizon'] خیلی ممنون به خاطر راهنماییتون من الان کتاب چاپ سال 56 رو پیدا کردم ولی 356 صفحه هست ولی کتابی که سال 95 چاپ شده 520 صفحه داره.این اختلاف تعداد صفحات به خاطر چیه؟[/quote] من چاپ 95 را ندیدم. دقیقا نمی تونم علت تفاوت را بگم. شاید تفاوت در پیشگفتار ناشر یا مترجم باشه یا حتی زندگی نامه نوسنده را داشته باشه. فونت کتاب هم بی تاثیر نیست. اما کتابی که من خوندم با چاپ قدیمی کتاب از لحاظ تعداد صفحات تفاوت چندانی نداشت.
بعد یک سوال دیگه آیا ترجمه آقای بهمن فرزانه چاپ سال 1394 هم حذفیات داره؟ (توی یکی از کتاب فروشی ها دیدم میخواستم اگه حذفیات نداره همون رو تهیه کنم)
[quote='novelist']نقل قول از Dark Horizon:با سلام به دوستان میخواستم بدونم مقدار سانسور این کتاب چه مقدار هست؟ و از کجا میتونم نسخه ترجمه ولی بدون سانسور رو تهیه کنم؟ این کتابو من با ترجمه بهمن فرزانه خوندم. خیلی خوب بود. اما نمیدونم چقدر سانسور شده بود. اگر شما مایلید نسخه بدون سانسورش را بخونید، بهتره از کتابفروشی هایی که کتابهای دست دوم می فروشند نسخه قدیمیش را تهیه کنید. (چاپ قبل از انقلاب) اگر اشتباه نکنم اولین چاپش مربوط به سال ۱۳۵۳ برای انتشارات امیرکبیر هست. بعد از اونم برای سال ۱۳۵۶ و ۱۳۵۷ از همین انتشارات. به سایت آی کتاب و کارا کتاب هم مراجعه کنید. احتمالا موجود داشته باشند.[/quote] خیلی ممنون به خاطر راهنماییتون من الان کتاب چاپ سال 56 رو پیدا کردم ولی 356 صفحه هست ولی کتابی که سال 95 چاپ شده 520 صفحه داره.این اختلاف تعداد صفحات به خاطر چیه؟
[quote='Dark Horizon']با سلام به دوستان میخواستم بدونم مقدار سانسور این کتاب چه مقدار هست؟ و از کجا میتونم نسخه ترجمه ولی بدون سانسور رو تهیه کنم؟[/quote] این کتابو من با ترجمه بهمن فرزانه خوندم. خیلی خوب بود. اما نمیدونم چقدر سانسور شده بود. اگر شما مایلید نسخه بدون سانسورش را بخونید، بهتره از کتابفروشی هایی که کتابهای دست دوم می فروشند نسخه قدیمیش را تهیه کنید. (چاپ قبل از انقلاب) اگر اشتباه نکنم اولین چاپش مربوط به سال ۱۳۵۳ برای انتشارات امیرکبیر هست. بعد از اونم برای سال ۱۳۵۶ و ۱۳۵۷ از همین انتشارات. به سایت آی کتاب و کارا کتاب هم مراجعه کنید. احتمالا موجود داشته باشند.
با سلام به دوستان میخواستم بدونم مقدار سانسور این کتاب چه مقدار هست؟ و از کجا میتونم نسخه ترجمه ولی بدون سانسور رو تهیه کنم؟
"اگر حقیقت داشته باشد که می گویند رمان مرده است یا درحال مردن است پس در این صورت همگی از جا بر خیزیم و به این آخرین رمان سلام بگوییم!" نا تالیا جینز بورگ
افزودن نسخه جدید
انتخاب فایل
comment_comments_for_the_file