با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر شما صاحب حقوق مادی این کتاب هستید، می‌توانید اجازه نشر رایگان نسخه الکترونیکی آن را به ما بدهید یا آن را از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «شرایط و قوانین فروش» را مطالعه کنید.

میشل استروگف

نویسنده:
✔️ ژول ورن (Jules Verne) را از رمان‌های ماجراجویانه و علمی تخیلی‌اش می‌شناسند. «سفر» جزو لاینفک و عنصر محوری اکثر داستان‌های اوست. از سفر به آینده یا اعماق زمین گرفته تا فرسنگ‌ها زیر دریاها و جنگل‌های آفریقا. می‌گویند برخی عجایب داستانی و نوآوری‌های خیالی او موجب اختراع همان مصنوعاتی شده که از تخیل ژول ورن سرچشمه گرفته بودند. میشل استروگف (Michael Strogoff: The Courier of the Czar) نیز اگرچه با «سفر» عجین است اما حکایتی دگر دارد.

میشل استروگوف، قهرمان رمان، که فرمانده ارتباطات تزار است، مأمور می‌شود که پیام مهمی را به شهر دور افتاده ایرکوتسک در سیبری شرقی برساند. بر اثر تحریکات شخصی به نام ایوان اوگارف، افسر سابق گارد امپراتور که خلع درجه شده و در صدد انتقام‌جویی است، قبایل تاتار شورش کرده و پادگان ایرکوتسک را در معرض تهدید قرار داده‌اند.
حوادث غیرعادی و فراز و نشیب‌هایی که میشل استروگوف طی این سفر از میان دشت‌های پهناور سیبری و در راه مبارزه با اوگارف با آن‌ها مواجه می‌شود، موضوع صحنه‌های هیجان‌انگیز قرار می‌گیرد؛ از جمله صحنه‌ای که در آن قهرمان رمان به چنگ ایوان می‌افتد و چشم‌هایش را میل می‌کشند تا کور کنند ولی او خوشبختانه بینایی خود را حفظ می‌کند، و نیز صحنه پایان کار ایوان که برای پیشبرد نقشه‌هایش خود را پیک تزار جا می‌زند. سرتاسر ماجرا زیر سیطره شخصیت میشل، مظهر شجاعت و تهور و فداکاری مطلق قرار دارد. چیره‌دستی داهیانه داستان‌پردازان، تا پایان خوش ماجرا، خواننده را در اوج هیجان نگه می‌دارد و در عین حال، توصیف قدرتمندانه محیط نیمه وحشی دشت‌های سیبری بر جذبه رمان می‌افزاید.

حق تکثیر: ت‍ه‍ران‌: ارغ‍وان‌‏‫، ۱۳۹۰

» کتابناکهای مرتبط:
صلاح الدین ایوبی و بنگیان (جلد 1)
Ransom My Heart
دن آرام (جلد دوم)

نسخه ها
4.7 / 5
با 84 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1


دیدگاه‌ها: 11
۱۳۸۹/۱۲/۰۸


پاسخنگارش دیدگاه
beniii
Member
ترجمه ی محمدرضا پارسایا کامل تره. لینکش تو همین کتابناک هست
نقل قول  
mpana
Member
با درود ، کتاب میشل استروگف کتابی بسیار قدرتمند و زیباست و خواندن آن را بدلایل زیر به دوستان پیشنهاد می کنم
1- بسیار اغوا کننده است که یک فرانسوی با این مهارت ،روسیه تزاری را با کوچکترین ریزه کاریها و تنوع آب و هوایی و غذایی به تصویر بکشد ( ناگفته نماند که او ژول ورن عزیز است )
2- تصویری از استقامت انسانیست که باور نکردنی می باشد وستودنی
3-قلم مترجم که جز عناصر حائز اهمیت در متون ترجمه است در این کتاب بسیار روان و دلنشین است بطوری که با شروع مطالعه ، شما را براحتی با داستان همراه نموده و پیش می برد .
نقل قول  
edrishoseini
Member
رمان فوق العاده ای است. با مقایسه ای که داشتم به نظر من ترجمه آقای "محمدرضا پارسایار" بهتر و کاملتر می باشد.
نقل قول  
محمدح81
Member
کتاب جالبی است من اون رو بار ها خوندم.
نقل قول  
AAH95
Member
این کتاب ژول ورن سبک نوشتاریش با بقیه کتاب هاش فرق میکنه. بطوری که اگه به ژول ورن دقت نکنید فکر میکنید نویسنده اش یکی دیگه است.
یکی از کتاب های قشنگیه که من و وقتی شاگرد راهنمایی بودم خواندمش فوق العاده هم ازش لذت بردم
نقل قول  
mehdi_7
Member
من این کتاب رو دارم، قیمت پشت جلد اون 25 تا یک تومانی بوده
نقل قول  
makarony
Member
من هنوز یادم می آید که قدیما به سختی می تونستم این کتابها رو تهیه کنم و جوونا به جای انواع ام پی تری و گوشی و این جور چیزا بیشتر دنبال این کتاب ها بودن
نقل قول  
Aldeon
Member
آخ آخ آخ، وقتی این کتاب رو تو کتابخوونه شهرمون دیدم زود خواستم بگیرمش ولی یکی قبل از من گرفته بودش، بعد از یکی دو ماه برگردوند و من بالاخره تونستم بخوونمش. به نیمه های کتاب رسیدم که دیدم دوتا از صفحه ها به هم چسبیدن و فهمیدم که طرف تا آخر هم نخووندتش و بهش لعنت بسیار فرستادم که چرا من رو این همه وقت تو کف گذاشت
(داستان گفتما)
نقل قول  
نقل قول:
دستت درست کلی با این کتاب و جلدش خاطره ها دارم ممنون
من هم همینطور مثل شما
نقل قول  
majid1351
Member
ممنون از شما اين كتاب منو ياد 6 سالگي ام مي اندازد موقعي كه سريالي كه بر مبناي اين كتاب ساخته شده بود سال 57 از تلويزيون پخش مي شد من با وجود سن كم عاشقش بودم و الان آرزوي ديدن دوباره اش را دارم.:
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You