رسته‌ها

نویسنده‌های مورد علاقه

نویسنده‌ای انتخاب نشده
نویسنده‌های بیشتر

آخرین دیدگاه‌ها

ما در بختیاری به کسانی که از یک منطقه درآمد دارند و روزی میخورند اما به آن متطقه و سرزمین پشت میکنند و برای منطقه ای دیگر تلاش می کنند و دم می جنبانند. میگوییم: نون وه نسه خوره پارس وه برافتو کنه یعنی: نان را در روستای غربی میخورد اما بر
درود بر شما هزار آفرین بر شما باد. این نسک(=کتاب) نایاب را از کجا پیدا کردید. سپاس و هزاران سپاس. من سالها بود که به دنبال این نسک بودم. وامدار شما هستم. پیروز باشید
کم مانده که بگویند که زبان فارسی شاخه ای از زبان ترکی است. تا آنجا که می دانم واژه ی " اردو" از واژگان ناب و سره ی فارسی است که در متون پهلوی و پازند هم آمده است تلفظ این واژه همانگونه که اکنون در گویش بختیاری رواج دارد "اردی" بوده است. وا
زبان ترکی هزار سال است که به منطقه ی خاورمیانه آمده و هیچ رابطه ای با زبانهای این منطقه مانند سومری و دیگر زبانها ندارد. زبان ترکی آمیخته‌ای از زبانهای فارسی و عربی و زبانهای آسیای میانه است، اما سخنگویان به زبان ترکی عموما ایرانی و برادرا
پانترکیستها همواره دم از آن میزنند که در ایران تحت فشار هستند در حالیکه اگر به درستی داوری کنیم ترکها حتی بیش از فارسها در دولت و حکومت سهیمند. نویسنده ی کتاب چرا این تجویزها را به کشور ترکیه ارائه نمیکند که تا دیروز سخن گفتن به غیر از ترکی
درود بر همگی جویا بلوندل سعد به همرا ناصر پورپیرار دو تن از ایرانی ستیزان هستند که با هر نشانه ای از ایران و زبان فارسی دشمنی دارند. امیدوارم در اندیشه هایشان دگرگونی پدید آید و ایران و ایرانی را آنگونه که بوده و هست ببینند، نه آن گونه که
کاش متن کامل بر روی سایت قرار می گرفت
درود بر شما و سپاس فراوان برای آپلود کتاب های ارزشمند
درود بر شما من در شگفتم که شما این کتاب های نایاب و ارزشمند را از کجا گیر می‌آورید. آفرین بر شما اما ای کاش به جای «خر تو خر» دانشمند در دانشمند را برمی گزیدید. به هر روی سپاس بی کران
سپاس بی کران کتابی است کم همتا برای پژوهش های تاریخی
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک