دشت سترون و اشعار دیگر
فقط ای کاش دو زبانه بود . متن اصلی را باید خوند
ارض باطله
خیلی خوبه که دو زبانه است. قبلن ترجمه اش را دانلود کرده بودم. این که متن اصلی را داره خیلی بهتره. فقط عنوان را ناجور ترجمه کردن
ارض باطله
یک کم عربی تر اسمش را ترجمه میکردین خوب!!!!
حسنی نگو یه دسته گل
من بچه بودم شعر خون بودم ولی حفظ نمیشدم اما این کتاب رو بار اول حفظش شدم الان تا اولش رو دیدم با خودم زمزمه اش کردم تا اخر مرسی عاشقش بودم و هستم !
یازده دقیقه
برای مسخه های انگلیسی کتاب ها بسیار سپاسگذارم
بخصوص این کتاب رو دوست داشتم انگلیسی بخونم
سایت فوق العاده ای دارید
هولوکاست، دروغ بزرگ یهودیان
این دیدگاه به دلیل نگارش فینگلیش حذف گردید .
[edit=sagaro]1392/05/29[/edit]
دراز النگه
تصویر های کتاب فوق العاده عالی هستن