رسته‌ها

نویسنده‌های مورد علاقه

نویسنده‌ای انتخاب نشده
نویسنده‌های بیشتر

آخرین دیدگاه‌ها

این کتاب فوق العاده ست اما ترجمه ش واقعا افتضاحه. نه تنها بد ترجمه شده بلکه غلط های فاحشی هم داره. بهتره اصلن فارسی ش رو نخونین.
مرسی مجید جان که گذاشتیش.
برای هایکو شناسی خیلی خوبه. ممنون و متشکر از مترجمش و زحمتی که برده.
تلاش نسبتا خوبی بود. در ابتدای راه نوشتن. اشکالات بسیاری وجود داره که از شمار انگشت ها بیرونه و من وقتش رو ندارم که بنویسم. ولی تلاش خوبی بود. نیاز به دقت و ریزبینی خیلی بیشتری وجود داره.
خوندنش کمی حوصله میخاد. از زیاده گویی رنج میبره!
خوندنش کمی حوصله میخاد. از زیاده گویی رنج میبره!
دوست عزیز آقای سهراب. اول اینکه خود آقای چه که نی ادعایی بر شعر بودن یا نبودن دفتر خودش نکرده. دوم اینکه قانونی برای شعر نوشته نشده جایی. و سوم اینکه شعر، خودش نوعی نثره و ادبی هم هست. من فکر می کنم به جای اینکه بحثِ ناتمام و بی نتیجه ی شعر
http://www.shata.blogfa.com/cat-22.aspx توضیح کاملترش رو اینجا بخونید
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک