رسته‌ها
کتابی انتخاب نشده
کتاب‌های بیشتر
کتابی انتخاب نشده
کتاب‌های بیشتر
کتابی انتخاب نشده
کتاب‌های بیشتر

نویسنده‌های مورد علاقه

نویسنده‌ای انتخاب نشده
نویسنده‌های بیشتر

آخرین دیدگاه‌ها

خوب استتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتت
اوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو
llllllllllllllllllllllllllllllllll
درحال حاضر بخش عظیمی از کتابها و نشریات علمی و مطالب مفید در اینترنت به زبان انگلیسی منتشر میشوند که این مساله لزوم یادگیری این زبان را برای دانش آموزان، دانشجویان و محققین ایجاد میکند. حتی اگر یادگیری زبان انگلیسی در کوتاه مدت غیرممکن باشد
داستان «طوبا و معنای شب» سرگذشت زنی‌ است به نام طوبا از كودكی تا پیری. در حقیقت بیان سرنوشت موجودی ا‌ست به نام «زن» كه به دلیل محدودیت‌های اجتماعی همیشه صدها گام از مردان عقب‌تر نگهداشته شده و همین محدودیت‌ها وی را وادار می‌كند كه هرگز خودش
اصلا به فکرم نرسید بود که ممکن است او گوشی ا برداردپس او به ایران برگشته بود همان طور که قول داده بود می خواست تا در مراسم دایی شرکت کنه.شنیدن صدای او سبب شده بود که اشکهایم ارام ارام جاری شوددلم می خواست ساعتها به شنیدن صدای مهربان و کلام
دومین بخش هنری چهارم سومین نمایشنامه از یک مجموعه چهار نمایشنامه ای است که شکسپیر در آنها دوران حکومت ریچارد دوم, هنری چهارم و هنری پینجم, سه تن از پادشاهان انگلیس را باز مینماید. اما مهمترین نکته ای که باید دریافت اینست که بخش دوم هنری چها
khooooooooooooooooooooooooooooob
جنس ضعیف با عنوان فرعی (گزارشی از وضعیت زنان جهان) اثری از اوریانا فالاچی، نویسنده و روزنامه‌نگار ایتالیایی، به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شد. این کتاب از نخستین آثار فالاچی است و نسخه اصلی آن در سال ۱۹۶۱ میلادی چاپ شده است.فالاچی در این
البته این کتاب با ترجمه یغما گلرویی نیز منتشر شده. ولی کتابی که پیش روی شماست چاپ اول این کتاب در ایران درسال 1337 با ترجمه ویدا مشفق میباشد. ●
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک