دسته‌ها

آخرین دیدگاه‌ها

قبلا نظرم رو بهتون گفتم فکر کنم... در هر حال... دقیقا همین جملات پایان داستان رو قبلا توی شبکه های اجتماعی و وبسایت های مختلف خونده بودم.. خلاقیت جالبی بود استفاده از این جملات برای خلق داستان! نگاه کنین می تونیم بگیم طنز نویسی بود
[quote='پرسی']نقل قول از anousha2020love:دوستان، خانه هیدیز ترجمه نشده؟! ترجمه شده و چاپ هم شده[/quote] با تشکرات! در جریان کتابای فانتزی نبودم چند وقته! :-؟ چه ترجمه های اینترنتی، چه غیر اینترنتی!
دوستان، خانه هیدیز ترجمه نشده؟!
[quote='Taliadavoodi']خوشحالم که این کتاب داره طرفدار پیدا می کنه![/quote] البـــته این کتاب از همون موقعی که وبلاگ پرسی 3 شروع به ترجمش کرد، خیلی طرفدار داشت :دی
نمی دونم چـرا من قـبـل ِ بررسی هر کــتــابی این جملرو یـاد آوری می کنم؛ قبل از به دست گرفتن شی مقدسی مثل قلم ببینید لیاقت به دست گرفتنشو دارین یا نه! و در مورد ِ شما، تبریک می گم! از نظر من شما لیاقتشو داشتین! :) مـــن ِ منتقد ِ بدذات ِ مل
[quote='ofogh29']دارم به این فکر می کنم خوش به حال نویسندگان مطرح دنیا که همگی در شکم مادر دست به قلم بودند و از همون اول استاد نوشتن. بهتره اگه هر نظری دارید با لحن ملایم تر و محترمانه بیان کنید مطمئن باشید کسی از انتقاد محترمانه بدش نمیا
خــیــلی خوبه کـه قـبـل از بـه دست گرفتن شــی مقدسی مثـل قلم ببینیم لیاقت به دست گرفتنشو داریم یا نه... :) خودتون اثری که تحویل ما دادینو بخونین و بگین لیاقت به دست گرفتنشو داشتین یا نه... مـــن فکـر مـی کـنـم نویسنده الزاما نباید یـه ر
^.^ همون موقعی که ترجمه شد خوندمش، ولی باز هم خوندنش خالی از لطف نبود...! چه قد دلم لک زده بود برای خبری از دنیای هری پاتر ^.^
:| ساعت ده شـب به وقت تهران... بنده در حـــال خــوانـــدن این کـــتـــاب نـــفـــرین شـــده... شصت و هقت صفحه باقی مانده! و امتحان نهایی ِ فـردا... :|
کـلا این نوع رمـــان ها، بــد نیستن... ولـــی متاسفـــانه من اصــلــا رابــطه ی خوبی باهاشون نــدارم!! اعصــابم کمی تا انـدکــی داغون میشه سر خـوندنشون! پدرم در اومد تا جدال پـر تمنا رو بخونم! :|

عضو نیستید؟ ثبت نام در کتابناک