رسته‌ها

نویسنده‌های مورد علاقه

نویسنده‌ای انتخاب نشده
نویسنده‌های بیشتر

آخرین دیدگاه‌ها

منم خیلی دنبال اخلاق اسپینوزا گشتم جز 100 کتاب معرفی شده دکتر الهی قمشه ای است حیف اینجا نداردش
درور و سپاس حیف که از این نویسنده شهیر بینوایان و گوژپشت نتردام در مجموعه شما نیست.
تعجب می کنم بعد از مدت ها هنوز هملت در مجموعه شما وجود ندارد.
وقتتون رو با خوندن این ترجمه تلف نکنید.(?) زوربای یونانی فقط با ترجمه محمد قاضی رو بخونید تا لذت خواندن یک کتاب خوب رو برده باشید.8-)
حتمن بخونیدش. از دست ندیدش. بهترین کتاب زندگیم بوده. چقدر سخته که بگم تو سال گذشته این کتاب رو زندگی کردیم. متاسفم که به آخر داستان رسیدیم و خوکهای قصه زندگیمون رسم زندگی آدم ها را یاد گرفتند.:-)8-)
مسلمن ترجمه‌ی نجفی به سبب حفظ سبک عامیانه صحبت کردن هولدن و لحن نوجوانانه و لمپن‌گونه‌ی او که صمیمیت خاصی هم به داستان داده، یکی سر و گردن بالاتر از ترجمه‌ی کریمی است و برای این‌که کاملن تفاوت این دو ترجمه را دریابید تکه‌ای را به عنوان نمون
ناتور دشت یکی از محبوب‌ترین کتاب‌های همه اعصار است و هنوز هم هر سال دویست و پنجاه هزار نسخه از آن به فروش می‌رسد.
فایل صوتی را هم گوش دادم. کار بسیار خوبیه اما من ترجیح می دهم خودم کتاب را بخوانم. موقع شنیدنش حس خوبی نداشتم. البته از خانمی که ترجمه نجفی را هم خوانده بود و این فایل را در اختیار دوستان قرار داده است بسیار سپاسگزارم. اما به هر حال به
من نخستین بار این کتاب را با ترجمه نجفی خواندم. بهترین کتاب دوران نوجوانی ام بود. اما بعد ها شنیدم برخی متعصبانه ترجمه کریمی را بهتر می دانند. ترجمه کریمی را خواندم و مات و مبهوت ماندم. ترجمه‌ي ناطوردشت احمد كريمي با ناتوردشت محمد نجفي
سپاس خواهشمندم نمایشنامه هملت را هم به مجموعه خوبتان اضافه کنید:-)
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک