اعراب حدود مرزهای روم شرقی و ایران در سده های چهارم-ششم میلادی
نویسنده:
ن. پیگولوسکایا
مترجم:
عنایت الله رضا
امتیاز دهید
کتاب حاضر که اینک از نظر خوانندگان می گذرد، ترجمه فارسی آخرین اثر مولف(پیگولوسکایا) است. کالسنیکوف مولف کتابهای((ایران در عهد خلفای راشدین،و ایران در آغاز سده هفتم میلادی)) که ترجمه فارسی آن به عنوان((ایران در آستانه یورش تازیان)) انتشار یافته، کتاب حاضر را((دستاورد علمی بزرگ)) نامیده است.
پیگولوسکایا در این کتاب رابطه وسیع اعراب ساکن مرزهای ایران بویژه دولت حیره را با استفاده از اکتشافهای جدید به شرح آورده و در واقع اثر ارزشمند تئودور نولدکه(تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان) را که یکصدو سیزده سال از زمان چاپ آن(تا زمان انتشار این کتاب) می گذرد، کمال بخشیده است.
وی با هنری وافر تاریخ قبایل عرب پیش از نهضت عظیم اسلامی را در سایه توام ساختن بسیاری مآخذ به زبانهای مختلف همراه با برسی دقیق کتیبه ها و نقشها، از جمله کتیبه ها و نقشهای ثمودی و لحیانی به رشته تحریر کشیده است، مولف در مسیر تحقیق نه تنها به کتیبه های اعراب شمالی ، بلکه به کتیبه های اعراب جنوبی، از جمله اعراب نجد و نواحی شمالیتر آن توجه وافی مبذول داشته است.
امید است کار مترجم شایسته آن باشد که دانشمندان و اهل تحقیق بتوانند از این مرجع مهم مرتبط با تاریخ ایران بهرمند شوند. باید یادآور شد که ترجمه مستلزم دقت و صرف وقت بسیار بوده و نگارنده سطور(مترجم) را وامی داشته که به خاطر رعایت دقت در کار ترجمه و روشن ساختن مطالب، اغلب به مراجع مختلف دست نیاز دراز کند. "عنایت الله رضا"
بیشتر
پیگولوسکایا در این کتاب رابطه وسیع اعراب ساکن مرزهای ایران بویژه دولت حیره را با استفاده از اکتشافهای جدید به شرح آورده و در واقع اثر ارزشمند تئودور نولدکه(تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان) را که یکصدو سیزده سال از زمان چاپ آن(تا زمان انتشار این کتاب) می گذرد، کمال بخشیده است.
وی با هنری وافر تاریخ قبایل عرب پیش از نهضت عظیم اسلامی را در سایه توام ساختن بسیاری مآخذ به زبانهای مختلف همراه با برسی دقیق کتیبه ها و نقشها، از جمله کتیبه ها و نقشهای ثمودی و لحیانی به رشته تحریر کشیده است، مولف در مسیر تحقیق نه تنها به کتیبه های اعراب شمالی ، بلکه به کتیبه های اعراب جنوبی، از جمله اعراب نجد و نواحی شمالیتر آن توجه وافی مبذول داشته است.
امید است کار مترجم شایسته آن باشد که دانشمندان و اهل تحقیق بتوانند از این مرجع مهم مرتبط با تاریخ ایران بهرمند شوند. باید یادآور شد که ترجمه مستلزم دقت و صرف وقت بسیار بوده و نگارنده سطور(مترجم) را وامی داشته که به خاطر رعایت دقت در کار ترجمه و روشن ساختن مطالب، اغلب به مراجع مختلف دست نیاز دراز کند. "عنایت الله رضا"
آپلود شده توسط:
kaydan
1395/12/02
دیدگاههای کتاب الکترونیکی اعراب حدود مرزهای روم شرقی و ایران در سده های چهارم-ششم میلادی
بخشی از این کتاب که نظر من را به خود جلب نمود اشاره ایست که مولف (پیگولوسکایا) به موضوع زمان لشکر کشی ابرهه به ایران داشته و طبق منابع برجای مانده و کتیبه های باستانی تاریخ این لشکر کشی به حدود 70 سال پیش از سال 570 میلاد بازمیگردد. در صورتی که جمهور مورخین اسلامی در منابع خود سال تولد پیامبر اسلام را سال 570 عام الفیل ذکر نموده اند که با زمان لشکر کشی ابرهه مطابقت ندارد!
پ ن:
دلیل لشکر کشی ابرهه با انچه که مورخین اسلامی در منابع تاریخ خود بیان داشتند به هیچ عنوان همخوانی نداشته، اینکه پادشاه حبشه سپاه عظیمی را برای نابود ساختن یک خانه(بت خانه کعبه در آن دوران) بسیج نموده باشد و به دلیل یک اعجاز و یورش پرندگان ابابیل! این لشکر کشی به شکست مواجه گردد ،اصولا چنین خیال پردازی و افسانه سرایی در منابع دینی و دیدگاه های فلکوریک و محلی اقوام مشاهده میگردد! در واقع لشکر کشی پادشاه مسیحی حبشه حمله به شهرهای جنوب مرزی ایران(دوران ساسانی) بوده نه به شهر مکه، و دلیل بارز آن نیز هم پیمان بودن این پادشاه مسیحی با امپراتوری بیزانس شرقی که مرکز عالم مسیحیت در آن دوران بوده می باشد.
قرنها بعد مورخین اسلامی با مصادره نمودن این رخداد تاریخی به نفع عقاید دینی خود سعی در ایجاد یک هویت تاریخی و دینی برای خود نمودن(کما اینکه قوم یهود نیز هزاران سال پیشتر با مصادره نمودن بسیاری از تاریخ اقوام دیگر سعی در بوجود آوردن یک هویت تاریخی و دینی برای قوم بنی اسرائیل را داشته اند.)
کاش یکی از ادمینها فرصتی میداشتند تا این کتاب و کتاب «شهرهای ایران در روزگار پارتیان و ساسانیان» از همین نویسنده رو زیر یک اسم قرار میدادند:
متن لینک