...که در اندیشه او هستی
نویسنده:
آیزاک آسیموف
مترجم:
سعید سیمرغ
امتیاز دهید
تا کنون، سیزده کتاب از مجموعه داستانهای کوتاه آیزاک ازیموف به چاپ رسیده است (دوازده تایشان از کتابهایی است که در کاتالوگ رسمی آیزاک وجود دارند و یکی هم مجموعهایست که از داستانهای منتخب او که از کتابهای مختلف جمع آوری شده). متأسفانه تعدادی از این مجموعهها کامل نیستند و یکی یا تعداد بیشتری از این داستانها به دلایل مختلف از کتابها حذف شدهاند.
برای یک علاقمند و هوادار پر و پا قرص داستانهای آیزاک ازیموف هم هیچ چیزی آزار دهندهتر از حذف داستان از کتابهای او نیست. علاوه بر اینکه همۀ ما به خوبی میدانیم که داستانهای او از نوعی نیستند که ممیزیهای موجود مانع از چاپ آنها شوند.
آنچه در این کتاب میخوانید، سیزده داستانی هستند که از سه کتاب مجموعه داستانهای کوتاه علمیتخیلی نوشتۀ آیزاک آزیموف حذف شدهاند. این مجموعهها عبارتند از:
1. Erath Is Room Enough که در ایران با عنوان «گذشتۀ مرده» با ترجمۀ هوشنگ غیاثی نژاد و توسط انتشارات پاسارگاد به چاپ رسیده است.
2. Bicentennial Man and Other Stories که در ایران با عنوان «انسان دو قرنی و داستانهای دیگر» با ترجمۀ هوشآذر آذر نوش و توسط انتشارات سروش به چاپ رسیده است.
3. The Winds of Change and Other Stories که در ایران با عنوان «جاذبه و جادو» با ترجمۀ محمد قصاع و توسط نشر افق به چاپ رسیده است.
این کتاب در دو نسخه، یکی با فونت درشت مناسب مطالعه در تلفن همراه و تبلت و دیگری با فونت معمولی مناسب مطالعه در رایانه و لپتاپ تهیه شده است.
با توجه به این که این کتاب رایگان است، چنانچه از مطالعۀ این کتاب لذت بردهاید، خواهشمندم مبلغ هزار تومان به حساب مؤسسۀ حمایت از کودکان مبتلا به سرطان واریز نمایید.
بیشتر
برای یک علاقمند و هوادار پر و پا قرص داستانهای آیزاک ازیموف هم هیچ چیزی آزار دهندهتر از حذف داستان از کتابهای او نیست. علاوه بر اینکه همۀ ما به خوبی میدانیم که داستانهای او از نوعی نیستند که ممیزیهای موجود مانع از چاپ آنها شوند.
آنچه در این کتاب میخوانید، سیزده داستانی هستند که از سه کتاب مجموعه داستانهای کوتاه علمیتخیلی نوشتۀ آیزاک آزیموف حذف شدهاند. این مجموعهها عبارتند از:
1. Erath Is Room Enough که در ایران با عنوان «گذشتۀ مرده» با ترجمۀ هوشنگ غیاثی نژاد و توسط انتشارات پاسارگاد به چاپ رسیده است.
2. Bicentennial Man and Other Stories که در ایران با عنوان «انسان دو قرنی و داستانهای دیگر» با ترجمۀ هوشآذر آذر نوش و توسط انتشارات سروش به چاپ رسیده است.
3. The Winds of Change and Other Stories که در ایران با عنوان «جاذبه و جادو» با ترجمۀ محمد قصاع و توسط نشر افق به چاپ رسیده است.
این کتاب در دو نسخه، یکی با فونت درشت مناسب مطالعه در تلفن همراه و تبلت و دیگری با فونت معمولی مناسب مطالعه در رایانه و لپتاپ تهیه شده است.
با توجه به این که این کتاب رایگان است، چنانچه از مطالعۀ این کتاب لذت بردهاید، خواهشمندم مبلغ هزار تومان به حساب مؤسسۀ حمایت از کودکان مبتلا به سرطان واریز نمایید.
آپلود شده توسط:
s_simorq
1395/03/24
دیدگاههای کتاب الکترونیکی ...که در اندیشه او هستی