سرگذشت زندگی من، خاطرات شیخ ابراهیم زنجانی
نویسنده:
غلامحسین میرزا صالح
امتیاز دهید
شیخ ابراهیم زنجانی ایلخانی از آزادیخواهان ، روشنفکران و عضو علنی لژ بیداری در دوران انقلاب مشروطه ایران بود. در ۱۹ سالگی عازم نجف شد و مدت ۲۰ سال نزد اساتید حوزه نجف مانند آخوند ملاکاظم خراسانی، شیخ محمد لاهیجی و حاجی میرزا خلیل کسب فیض کرد. پس از برگشت به زنجان بتدریج با علوم جدید آشنائی پیدا کردو بدلیل سخنرانی های آزادی خواهانه قبل از مشروطیت، مورد حسد علمای دیگر قرارگرفت. پس از پیروزی مشروطه، طرفداران بسیاری پیدا کرد و در مجلس دورهٔ اول مشروطه (۱۳۲۴ قمری) از زنجان و در دورهٔ دوم از تبریز و در دورهٔ سوم و چهارم از زنجان به نمایندگی مجلس شورای ملی انتخاب شد. وی با مهدیخان غفاری کاشانی دست به اقدامات مشترکی در زنجان زد.
بیشتر
آپلود شده توسط:
mtabrizi
1394/11/18
دیدگاههای کتاب الکترونیکی سرگذشت زندگی من، خاطرات شیخ ابراهیم زنجانی
چندی بعد، به دعوت تهرانی ها به تهران میرود و کارش بالا میگیرد. در مجلس اول، نماینده زنجان میشود و بعد از قضایای استبداد صغیر و فتح تهران، یک مشروطه خواه دوآتشه شده است. در همین زمان هم حکم اعدام شیخ فضل الله نوری را میدهد(خدا از سر تقصیرات هر دو شیخ بگذرد!).شیخ ابراهیم، چند دوره دیگر نیز وکیل مجلس میشود .او سرانجام در سال 1313 ش در تهران وفات کرد.
شیخ در طول زندگی اش دوبار ازدواج نمود.یک بار با دختر خاله اش و بار دیگر پس از فوت همسر اولش، با دختر یکی از تجار معروف شهر(میر بهاء الدین زنجانی). جالب اینکه فرزندان او از همسر اولش همگی جزو ملاهای سنتی شدند و حتی با پدرشان قطع ارتباط هم کرده اند. ولی فرزندان شیخ از همسر دومش همه متجدد و سفیر و سینمادار و هنرمند و ... شدند.
شیخ چندین کتاب نوشته است.از جمله ی این آثار خاطرات اوست که کتاب فوق است که ظاهرا با سانسور چند بخش از آن، چاپ شده است(اوایل توقیف شد ولی به تازگی تجدید چاپ شده است)دیگری کتاب "بستان الحق" است که چند سال پیش منتشر شد و موضوعش سیاست و فقه سیاسی است.کتابی با نام "شهریار هوشمند" دارد که داستان واره است سیاسی. شیخ ابراهیم از اولین رومان خوانان و رومان نویسان عصر خود است.او در همین خاطراتش مینویسد که در ایام فراغت "سه تفگدار" و "کنت مونت کریستو" و... را میخوانده. کتابی که بعدها به "بینوایان" مشهور شد، اولین بار توسط او با نام "ژان والژان" از ترکی عثمانی به فارسی ترجمه شده است.( البته کتاب خلاصه است).ظاهرا اولین مترجم "دور دنیا در هشتاد روز" هم اوست. شیخ کتابی ترکی به نام "اصلی و کرم" نیز دارد که به تازگی توسط آقای علی محمد بیانی منتشر شده است که داستانی عاشقانه و فولکلوریک است( متاسفانه مقدمه شیخ به این کتاب در زمان انتشارش مورد ممیزی قرار گرفته و حذف شد) شیخ، به واسطه ارادت به "حکیم هیدجی" در جای جای این اثر غزلیات ترکی او را می آورد. علاوه بر آن، خود نیز اشعاری به عربی و فارسی و ترکی نیز دارد.