جنایت و مکافات
نویسنده:
فئودور داستایوفسکی
مترجم:
مهری آهی
امتیاز دهید
ترجمه متفاوت
این کتاب داستان دانشجویی به نام «راسکولْنیکُف» را روایت میکند که به خاطر اصول مرتکب قتل میشود. بنابر انگیزههای پیچیدهای که حتی خود او از تحلیلشان عاجز است؛ زن رباخواری را همراه با خواهرش که غیر منتظره به هنگام وقوع قتل در صحنه حاضر میشوند، میکشد و پس از قتل خود را ناتوان از خرج کردن پول و جواهراتی که برداشته میبیند و آنها را پنهان میکند. بعد از چند روز بیماری و بستری شدن در خانه راسکولنیکف این تصور را که هر کس را که میبیند به او مظنون است و با این افکار کارش به جنون میرسد و ...
بیشتر
این کتاب داستان دانشجویی به نام «راسکولْنیکُف» را روایت میکند که به خاطر اصول مرتکب قتل میشود. بنابر انگیزههای پیچیدهای که حتی خود او از تحلیلشان عاجز است؛ زن رباخواری را همراه با خواهرش که غیر منتظره به هنگام وقوع قتل در صحنه حاضر میشوند، میکشد و پس از قتل خود را ناتوان از خرج کردن پول و جواهراتی که برداشته میبیند و آنها را پنهان میکند. بعد از چند روز بیماری و بستری شدن در خانه راسکولنیکف این تصور را که هر کس را که میبیند به او مظنون است و با این افکار کارش به جنون میرسد و ...
دیدگاههای کتاب الکترونیکی جنایت و مکافات
یکی از بهترین پاراگراف های کتاب
کتابی برای شناخت اعماق تاریک انسان
چند سال پیش ترجمه مهری آهی را خواندم که روان و خوش فهم بود، اخیراً ترجمه سروش حبیبی را دیدم که مانند همه ترجمه هایش عالی و قابل اعتماد است.
این رمان صبغه روان شناختی و تا حدودی فلسفی دارد، بعضی مطالب حقوقی و جرم شناختی هم از آن استفاده می شود، نکاتی از الهیات مسیحی و بخش هایی از انجیل نیز در آن گنجانده شده، ولی اینها داستان را پیچیده نکرده است.
داستان علی رغم طولانی بودن، به سبب جذابیت در نظر خواننده زود تمام می شود.
جنایت و مکافات : فئودور داستایوفسکی
این ترجمه که گیر نمیاد ، میشه بگین آخرین چاپش چه سالیه؟:-(