Hiweb بوکیار - دانلود کتاب های انگلیسی دانشگاهی و علمی

زام-بی (جلد 6)

نویسنده:
مترجم: فربد آذسن
.
بی همچنان زیر سایه ی تردید نزد فرشته ها در کاونتی هال مستقر است تا این که توسط عده ای ناشناس گروگان گرفته می شود ...

زام-بی (جلد اول - کامل)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=43252

زام-بی (جلد 2)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=44661

زام-بی (جلد 3)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=47472

زام-بی (جلد 4)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=50435

زام-بی (جلد 5)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=56368

زام-بی (جلد 7)
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=62254

وبلاگ مترجم:
http://frozenfireball.mihanblog.com/
حق تکثیر: مترجم اثر، آپلود کننده کتاب می باشد.

حق تکثیر: آزاد

» کتابناکهای مرتبط:
کارخانه همه کاره
ماجرای جزیره گنج
پسرک چشم آبی

نسخه ها
PDF
حجم: 2 مگابایت
دریافت ها:
تعداد صفحات: 123
4.7 / 5
با 83 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 108
۱۳۹۳/۰۳/۲۲


پاسخنگارش دیدگاه
موافقم نگار جان
نقل قول  
hermes7khate
Member
دوستان اگه احیانا به جلد 8 (زبان اصلی)دست پیدا کردید لطفا بنده را هم در جریان قرار بدید
جلد 7رو ناچارا زبان اصلی خوندم و این جوری که بوش میاد جلد 8 هم تاخیر بسیاری خواهد داشت.
نقل قول  
lindy
Member
نقل قول از پرسی:
وقتی که مترجم یکی بود خیلی دیرکتاب میومد و حالا که سایت افسانه ها اینقدر زود این کتاب و ترجمه کرده داره به صورت فصل فصل میزاره مگه بده ؟

نمیدونم والله دیروز ک خیلی عصبانی بودم!من زبان اصلی خوندمش اما خب دیر اومدن بهتر از اینه ک تابه دستمون برسه به شکل کامل جونمون دراد!
ب هر حال خسته نباشید فصل اولش خوب ترجمه شده بود من دیدم!
نقل قول  
پرسی
Member
وقتی که مترجم یکی بود خیلی دیرکتاب میومد و حالا که سایت افسانه ها اینقدر زود این کتاب و ترجمه کرده داره به صورت فصل فصل میزاره مگه بده ؟
نقل قول  
lindy
Member
سایت افسانه ها تصمیم ب گذاشتن کتاب به صورت فصلی کرده...
اینقدر عصبانیم ک ترجیح میدم فقط ی جمله بگم:کیفیت کارتونو نیارین پایین خواهشا!
عجب پشیمونی واسمون گذاشتین!
نقل قول  
کتابای سرزمین اشباح خیلی خوبن ولی این زامبی به اونا نمی رسه البته این نظر منه
نقل قول  
negar1232123
Member
جلد قبلی باحال تر بود
نقل قول  
sanam1378
Member
جلد قبلی باحال تر بود
نقل قول  
sarvy79
Member
ترجمه اش سریع تر از ویرایشش بود!!
اگه می شد سریع تر ویراستار ها انجامش بدن خیلی عالی میشه
آخه ویرایش که کار سختی نیست که یک ماه طول می کشه!!
نقل قول  
amenmarr
Member
دوستان عزیزم؛
بسیار خوشحالم از این که دوستان نوجوان و جوان من با کتاب و کتابخوانی آشنا شده اند و کتابناک فرصتی را برای آنان فراهم آورده تا با مطالعه
کتابها به دانش و تجربیات خود برای آینده ای روشن, توشه ای برگیرند و راه درست زندگی در پیش گیرند و سعادتمند شوند و برای خود و خانواده
های خود افتخار بیافرینند, و هم از این طریق با دوستان خوب دیگری آشنا شوند, و آموخته های خود را به اشتراک بگذارند و روز به روز بر اطلاعات
خود بیفزایند, اما دوستانعزیزم تا آنجا که بنده کامنتهای شما را دنبال کرده ام بعضی از دوستان؛ مقداری با اهداف اصلی که عرض کردم فاصله
گرقته اند و محل دیدگاهها را تبدیل به عرصه چت و خوش و بش ویا گفتگوهای بی فایده کرده اند که هیچ نشانی از بار علمی و یادگیری در آنها
نیست و یا با ذکر تعریف و تقدیر از آپلود کننده و یا نویسنده بسنده می کنند, با توجه به این که دوستان کار بر دیگری از شهر ها و کشور های
فارسی زبان دیگر کامنتهای ما را می خوانند باید حواسمان جمع باشد :
1 - با آبروی کتابناک که این همه زحمت می کشد و بدون هیچگونه انتظار مالی همه توان خود را صرف ارتقاء دانش و بینش کاربران خود می کند
بازی نکنیم و نظرات سودمند و پر محتوائی ارائه دهیم که به درد همه دوستان خواننده بخورد.
2 - سعی کنیم تا کتابی را دریافت نکرده ایم و حد اقل قسمتهائی از آنرا مطالعه نکرده ایم اظهار نظر نکنیم, برای چت کردن هم ابزار های دیگری
در دسترس همه وجود دارد که می توانیم از آنها استفاده کنیم,
3 - از بکار بردن الفاظ غیر مودبانه بر حذر باشیم و اگر نظری را نمی پسندیم واکنش منفی از خود نشان ندهیم, تعصب به خرج ندهیم چون در شان
اهل مطالعه نیست و از منزلت ما کاسته می شود,
4 - سعی کنیم واژه ها را درست بنویسیم و تا معنی کلمه ای را به درستی نمی دانیم آن را بکار نبریم ,
5 - یادمان باشد هرچه می نویسیم و هرچه نظر می دهیم ممکن است تا سالیان دراز, روی این سایت بماند و احتمال دارد خودمان هم, چند سال
دیگر دو باره آنها را ببینیم و بخوانیم و خدای نا کرده به بی قدر بودن آنها پی ببریم و با خود بگوئیم کاش بیشتر دقت کرده بودیم,
قصد اهانت به هیچ یک از دوستان را نداشتم, فقط یاد آوری و توصیه هائی بود که بدانیم در کتابناک تنها نیستیم بلکه فارسی زبانان سراسر جهان
ممکن کامنتهای ما را بخوانند. بنابر این چیزی بنویسیم که مایه سر افرازی ما باشد و نه شرمندگی ما. موفق باشید, دوستتان دارم.
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You