بابا گوریو
نویسنده:
انوره دو بالزاک
مترجم:
بهروز بهزاد
امتیاز دهید
✔️ بابا گوریو رمانی اثر انوره دو بالزاک نویسنده رئالیست فرانسوی است که در سال ۱۸۳۴ در مدت چهل روز نوشته شد و نخستین بار در مجله پاریس منتشر گردید و در سال ۱۸۳۵ به صورت کتاب منتشر شد.
بابا گوریو داستان تلاقی سرنوشت انسانهای گوناگون است که در قالب شخصیتهای مثبت و منفی عناصر سازنده داستان را تشکیل میدهند. بالزاک در این کتاب روایت ماجرایی را پیش میبرد که حول زندگی جوان شهرستانی سادهدلی (اوژن دو راستینیاک) است که به پاریس آمده و در پانسیونی (پانسیون ووکه) که محل اقامت افراد گوناگون و غریبی است اقامت میکند. داستان در پاریس بورژوایی قرن نوزدهم رخ میدهد. روایت بالزاک در تشریح فضای ویژه این پانسیون و شخصیت پردازی افراد مؤثر داستان خواننده را به میان ماجراها میبرد.
کلود فارو عضو فرهنگستان فرانسه می گوید که این داستان را صد بار خوانده و در دفعه صدم همان هیجان مطالعه اول به او دست داده است. داستان بابا گوریو نه فقط بزرگ ترینِ رمان های دنیاست بلکه به عقیده کلود فارو شاهکار شاهکارهای ادبی جهان و به عقیده فیلیپ برتو شاهکار نبوغ انسانی است.
بیشتر
بابا گوریو داستان تلاقی سرنوشت انسانهای گوناگون است که در قالب شخصیتهای مثبت و منفی عناصر سازنده داستان را تشکیل میدهند. بالزاک در این کتاب روایت ماجرایی را پیش میبرد که حول زندگی جوان شهرستانی سادهدلی (اوژن دو راستینیاک) است که به پاریس آمده و در پانسیونی (پانسیون ووکه) که محل اقامت افراد گوناگون و غریبی است اقامت میکند. داستان در پاریس بورژوایی قرن نوزدهم رخ میدهد. روایت بالزاک در تشریح فضای ویژه این پانسیون و شخصیت پردازی افراد مؤثر داستان خواننده را به میان ماجراها میبرد.
کلود فارو عضو فرهنگستان فرانسه می گوید که این داستان را صد بار خوانده و در دفعه صدم همان هیجان مطالعه اول به او دست داده است. داستان بابا گوریو نه فقط بزرگ ترینِ رمان های دنیاست بلکه به عقیده کلود فارو شاهکار شاهکارهای ادبی جهان و به عقیده فیلیپ برتو شاهکار نبوغ انسانی است.
آپلود شده توسط:
khar tu khar
1392/10/10
دیدگاههای کتاب الکترونیکی بابا گوریو
کلا هر ترجمه ای از مهدی سحابی دیدین لحظه ای درنگ نکنین و بخونین
م .به .آذین انتشارات دوستان
مهدی سحابی (که ترجمه های خوبی دارد) نشر مرکز
انتشارت امیر کبیر هم این کتاب را چاپ کرده(اما مترجم را نمی شناسم)
هرکسی اطلاعی دارد که کدام مترجم بهتر کتاب را ترجمه کرده لطفا نظرش را به دیگران اطلاع بده
بهترین ترجمه های این کتاب یکی همونطور که اشاره کردین م .به .آذین هست و یکی هم ترجمه ادوارد ژوزف که هر دو عالی هستند.
م .به .آذین انتشارات دوستان(!)
مهدی سحابی (که ترجمه های خوبی دارد) نشر مرکز(!)
انتشارت امیر کبیر هم این کتاب را چاپ کرده(اما مترجم را نمی شناسم)
هرکسی اطلاعی دارد که کدام مترجم بهتر کتاب را ترجمه کرده لطفا نظرش را به دیگران اطلاع بدهد8-):!:!:!:!:!:!:!