کلیات سعدی
نویسنده:
سعدی
امتیاز دهید
مقدمه: عباس اقبال آشتیانی
با استفاده از نسخه تصحیح شده محمدعلی فروغی (ذکاءالملک)
پیشگفتار:
از چندی پیش مشتاقان شعر و ادب فارسی بعلت نایاب شدن نسخ صحیح و قابل اعتماد کلیات شیخ اجل سعدی شیرازی از ناشر می خواستند تابتهیه و چاپ کلیاتی با آن مشخصات مبادرت ورزد. خوشبختانه یکی از ادب دوستان که علاوه بر ارادت بشیخ، خود از زادگاه سعدی برخاسته است این مهم را بعهده گرفت و با مطالعه و تطبیق نسخ معتبری چون کلیات مرحوم فروغی، گلستان استاد عبدالعظیم قریب و چندین نسخه خطی و چاپی دیگر کتاب حاضر را (که اکنون تجدید چاپ می شود) در معرض چاپ و انتشار قرار داد و نظر باینکه بعقیده تصحیح کننده بهترین مقدمه بر اثر یک شاعر یا نویسنده شرح حال و اوضاع زمان حیات اوست، و از طرفی مرحوم عباس اقبال استاد دانشگاه در این زمینه حق مطلب را تا حد زیادی ادا کرده است، بدینجهت شرحی را که آنمرد محقق در باره شیخ اجل برشته تحریر در آورده از شماره ۱۱ و ۱۲ سال هفتم مجله تعلیم و تربیت نقل کرد و بعنوان مقدمه در آغاز کلیات قرار داد. نکات قابل ذکر و لازم گلستان و بوستان را ضمن مقدمه ای در آغاز هر یک از آندو کتاب متذکر شد، در مورد ترتیب قرار گرفتن غزلیات از روش مرحوم فروغی تبعیت کرد و بپیروی از آن استاد گرامی طیبات را با «ط» بدایع را با «ب» خواتیم را با «خ» غزلیات قدیم را با «ق» و ملمعات را با «م»، مشخص ساخت، هزلیات را با تطبیق چند نسخه در سه قسمت: اشعار مجالسه گانه و مضحکات تنظیم کرد و در پایان کتاب قرار داد و خلاصه و مجموعه نتایج زحمات وی این شد که هم اکنون در دسترس شما قرار گرفته و امیدوار است که مورد پسند واقع شود.
بیشتر
با استفاده از نسخه تصحیح شده محمدعلی فروغی (ذکاءالملک)
پیشگفتار:
از چندی پیش مشتاقان شعر و ادب فارسی بعلت نایاب شدن نسخ صحیح و قابل اعتماد کلیات شیخ اجل سعدی شیرازی از ناشر می خواستند تابتهیه و چاپ کلیاتی با آن مشخصات مبادرت ورزد. خوشبختانه یکی از ادب دوستان که علاوه بر ارادت بشیخ، خود از زادگاه سعدی برخاسته است این مهم را بعهده گرفت و با مطالعه و تطبیق نسخ معتبری چون کلیات مرحوم فروغی، گلستان استاد عبدالعظیم قریب و چندین نسخه خطی و چاپی دیگر کتاب حاضر را (که اکنون تجدید چاپ می شود) در معرض چاپ و انتشار قرار داد و نظر باینکه بعقیده تصحیح کننده بهترین مقدمه بر اثر یک شاعر یا نویسنده شرح حال و اوضاع زمان حیات اوست، و از طرفی مرحوم عباس اقبال استاد دانشگاه در این زمینه حق مطلب را تا حد زیادی ادا کرده است، بدینجهت شرحی را که آنمرد محقق در باره شیخ اجل برشته تحریر در آورده از شماره ۱۱ و ۱۲ سال هفتم مجله تعلیم و تربیت نقل کرد و بعنوان مقدمه در آغاز کلیات قرار داد. نکات قابل ذکر و لازم گلستان و بوستان را ضمن مقدمه ای در آغاز هر یک از آندو کتاب متذکر شد، در مورد ترتیب قرار گرفتن غزلیات از روش مرحوم فروغی تبعیت کرد و بپیروی از آن استاد گرامی طیبات را با «ط» بدایع را با «ب» خواتیم را با «خ» غزلیات قدیم را با «ق» و ملمعات را با «م»، مشخص ساخت، هزلیات را با تطبیق چند نسخه در سه قسمت: اشعار مجالسه گانه و مضحکات تنظیم کرد و در پایان کتاب قرار داد و خلاصه و مجموعه نتایج زحمات وی این شد که هم اکنون در دسترس شما قرار گرفته و امیدوار است که مورد پسند واقع شود.
آپلود شده توسط:
souba
1403/05/01
دیدگاههای کتاب الکترونیکی کلیات سعدی
شمایل تو بدیدم نه صبر ماند و نه هوشم
یکم اردی بهشت ماه،روز بزرگداشت سعدی گرامی باد...:x
دو چاپشو دیدم یکی 40 یکی 45 !!!!!!!!!!!!!!!
•در اصطلاح آنستکه ربط کلام و سیاق آسان نماید اما مانند آن هر کس نتواند گفت بسسب سلاست و جزالت و گنجانیدن معانی بسیار در الفاظ اندک
[quote='yashartr']حیف که قسمت هزلیات از چاپ دوم به بعد این کتاب ارزشمند ساسور و حذف شد.[/quote]
پس از سلام
چاپ انتشارات زوار بدستم رسید،به تصحیح فروغی و متن کامل و بدون سانسور
بدون سانسور که می گویم،منظور فقط بخش هزلیات است،وگرنه چاپ هرمس(کتاب حاضر) از معتبرترین چاپ های کلیات سعدی است بدون شک...
نشر عالی زوار تنها یک بار کلیات را با هزلیات چاپ کرد،که بعد دیگر چاپش متوقف شد و هزلیات از درون آن حذف گردید.
دوستانی که هزلیات را خواندند،می دانند کلماتی در آن وجود دارد و معانی ای که حقیقتا دور از شخصیت شیخ اجل سعدی و معلم اخلاق ادبیات پارسی بود و بعضی از آن مطالب اگر بقول مولوی بر وجه:
هزل تعلیم است ، آن را جد شنو / تو مشو بر ظاهر هزلش گرو
یعنی کاری که مولانا به زیبایی در مثنوی اش انجام داد،بعضی اشعار سعدی در این هزلیات،حقیقتا دور از هرگونه معنای تعلیمی ای است،و صرفا سخنی است که انسان از نقل قولش در زیر این کتاب و نزد خانواده و حتی دوستان ؛ شرمنده و خجل می شود !
به همین خاطر من همیشه در انتساب این اشعار به این بزرگ (خود ذکر کرده است که شاگرد سهروردی عارف بوده است) شک می کردم،تا اینکه نسخه ی فروغی بدستم رسید:
اکنون چیزی که در ابتدای هزلیات سعدی به عنوان مقدمه نوشته است می آورم،عربی است و ترجمه ای شکسته کردم تا برای روشن ساختن اذهان دیگر نیز مفید باشد !
«قال السّعدى رحمة اللّه علیه : الزمنى بعض ابناء الملوک ان اصنف لهم کتابا فى الهزل على طریق السّوزنى، فلم اجبهم،
فهدونى بالقتل، فلاجلّ ذلک اجبت امره و انشأت هذه الابیات و انا استغفر اللّه العظیم. هذا فصل على طریق الهزل و لا یعیبه اولو الفضل لانّ الهزل فى الکلام کالملح فى الطّعام. هذا کتاب المطایبة
و باللّه التّوفیق.»
شادروان سعدی گفته است :
بعضی شاهزادگان و درباریان با من همراه شدند و فشار آوردند که برایشان کتابی در هزل تصنیف کنم به سبک «سوزنی سمرقندی»،
من دعوتشان را اجابت نکردم. پس آنها مرا تهدید به قتل کردند !
به همین خاطر ناگزیر به اجابتشان شدم، و این ابیات را سرودم و من استغفاری عظیم می کنم نزد خداوند بخاطر این ابیات...
این فصل ، بر طریق هزل است، زیرا که هزل در کلام مانند نمک در طعام است این کتابی است بر اساس مطایبه و شوخی.
و توفیق از سوی خداست.»
به هر روی این قسمت از کلیات را نیز برای کامل شدن نسخه فروغی،اسکن و آپ کرده ام،که نسخ تایپی و بدی از آن در سطح مجازی بود، گمانم بر اینست که برای اذهان بیمار ایرانیان، این نسخه هزلیات 50 صفحه ای بیشتر از نسخه کامل کلیات سعدی 1400 صفحه ای استقبال و دانلود داشته باشد:-)
خداوند همه ی مارا مخصوصا سعدی عزیز را که ناخواسته سراغ این قسمت ناپسند ادبیات رفت، بیامرزاد.:x
مرد دانا به جهان داشتن ارزانی نیست
خفتگان را چه خبر زمزمه ٔمرغ سحر؟
حَیَوان را خبر از عالم انسانی نیست
داروی تربیت از پیر طریقت بِسِتان
کآدمی را بَتَر از علت نادانی نیست
روی، اگر چند پَریچهره و زیبا باشد،
نتوان دید در آیینه که نورانی نیست
شبِ مردان خدا روزِ جهان افروزست
روشنان را به حقیقت شب ظلمانی نیست
پنجهی دیو به بازوی ریاضت بشکن!
کاین به سرپنجگی ظاهر جسمانی نیست
طاعت آن نیست که بر خاک نهی پیشانی!
صدق پیشآر! که اخلاص به پیشانی نیست
حذر از پیروی نفس که در راه خدای
مردم افکنتر ازین غول بیابانی نیست
عالم و عابد و صوفی، همه طفلان رهند
مرد اگر هست بجز عارف ربانی نیست
با تو ترسم نکند شاهد روحانی روی
کالتماس تو بجز راحت نفسانی نیست
خانه پُرگَندم و یک جو نفرستاده به گور
برگ مرگت چو غم برگ زمستانی نیست؟
ببری مال مسلمان و چو مالَت ببرند
بانگ و فریاد برآری که مسلمانی نیست!
آخِری نیست تمنای سر و سامان را
سر و سامان بِهْ از بیسر و سامانی نیست
آن کس از دُزد بترسد که مَتاعی دارد
عارفان جمع بکردند و پریشانی نیست!
وآنکه را خیمه به صحرای فراغت زدهاند
گر جهان زلزله گیرد غم ویرانی نیست
یک نصیحت ز سر صدق جهانی ارزد؛
مشنو ار در سخنم فایده دو جهانی نیست
حاصل عمر تلف کرده و ایام به لغو
گذرانیده، بجز حیف و پشیمانی نیست
سعدیا! گرچه سخندان و مصالح گویی
به عمل کار برآید به سخندانی نیست
تا به خرمن برسد کشت امیدی که تُراست
چارهٔ کار بجز دیده ٔبارانی نیست
گر گدایی کنی از درگه او کُن باری
که گدایان درش را سر سلطانی نیست
یارب از نیست به هست آمدهٔ صُنع توایم
وآنچه هست از نظر علم تو پنهانی نیست
گر برانی و گرم بنده ٔمخلص خوانی
روی نومیدیَم از حضرت سلطانی نیست
ناامید از در لطف تو کجا شاید رفت؟
تو ببخشای که درگاه تو را ثانی نیست
دست حسرت گَزی ار یک دِرَمَت فُوْت شود
هیچت از عُمرِ تلف کرده پشیمانی نیست
خیلی به این کتاب نیاز دارم!
در حال حاضر هیچ کتابی رو نمیتونم دانلود کنم!چرا؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟[/quote][/quote]
[quote='sagaro']با سلام خدمت تک تک کاربران . متاسفانه به دلیل تنگ نظری برخی افراد و موسسات و وجود رقابت منفی از طریق اعمال فشار و احتمال بروز مسائل حقوقی برای مسئولین سایت در سطح گسترده فعلن امکان دانلود هیچ کتابی امکان پذیر نیست . بدیهی است این وضعیت موقت بوده و تا حصول نتیجه مطلوب در رایزنی ها جهت جلوگیری از ایجاد مشکل در کار سایت ناگزیر میباشد . از شکیبایی شما عزیزان و همراهان سپاسگزاریم و محتاج آرزوها و دعاهای قلوب پاکتان . لازم به ذکر است که با توجه به مشغله ایجاد شده برای مدیر سایت خواهشمندیم ضمن حفظ آرامش از ارسال پیام و پرسش به پروفایل ایشان خودداری فرمایید[/quote]
خیلی به این کتاب نیاز دارم!
در حال حاضر هیچ کتابی رو نمیتونم دانلود کنم!چرا؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟