رسته‌ها
سه تفنگدار - جلد ۱
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 100 رای
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 100 رای
✔️ سه تفنگدار (به فرانسه: Les Trois Mousquetaires) رمانی است اثر نویسنده فرانسوی الکساندر دوما. این رمان قهرمانی‌ها و دلاوری‌های سه تن از تفنگداران لویی سیزدهم به نامهای آتوس، پورتوس، آرامیس و همچنین جوانی دلیر و باهوش به نام دارتن‌یان که بعداً در طول داستان عضو تفنگداران سلطنتی می‌شود را روایت می‌کند. این چهار نفر با هم پیمان دوستی بستند و در همه مهالک و مخاطرات با یکدیگر بودند. الکساندر دوما در این رمان اشخاص، زندگی و تاریخ قسمتی کوچک از تاریخ فرانسه را با مهارتی ویژه به خوانندگان نشان می‌دهد.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
664
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
شهر خاطرات
شهر خاطرات
1392/07/13

کتاب‌های مرتبط

کیک عروسی
کیک عروسی
4.8 امتیاز
از 4 رای
سه تفنگدار - جلد ۲
سه تفنگدار - جلد ۲
4.7 امتیاز
از 48 رای
سه تفنگدار - جلد ۳
سه تفنگدار - جلد ۳
4.5 امتیاز
از 46 رای
سه تفنگدار - جلد ۴
سه تفنگدار - جلد ۴
4.7 امتیاز
از 37 رای
سه تفنگدار - جلد ۵
سه تفنگدار - جلد ۵
4.6 امتیاز
از 38 رای
سه تفنگدار - جلد ۶
سه تفنگدار - جلد ۶
4.8 امتیاز
از 34 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی سه تفنگدار - جلد ۱

تعداد دیدگاه‌ها:
44
در ضمن ترجمه های آقای منصوری بی نظیر هستند..من هر کتابی را که با ترجمه ایشان خواندم بسیار لذت بردم و ترجمه همان کتاب توسط شخص دیگر برام جاذبه کمتری داشته
با سلام..خیلی ممنون از گذاشتن این اثر زیبا..لطفا جلدهای دیگر این کتاب رو هم بذارید..همینطور کتابهای دیگر الکساندر دوما مثل غرش طوفان ..قبل از طوفان ..کنت مونت کریستوو ...من اکثر این کتابها رو خواندم ولی کتاب الکترونیکی آنها رو ندارم
درود بیکران به روان پاک مرحوم مغفور منصوری نویسنده زبردست که از روی مناعت طبع نوشته های زیبا و جذاب خود را بعنوان ترجمه و اقتباس به حساب نویسنده اصلی می گذاشت و خود را میرزا بنویس می نامید .استقبال روز افزون مردم از ترجمه های ایشان موید این موضوع می باشد . متاسفانه بعضی از مترجمان که خود را خیلی باسواد می دانند و برخی از ترجمه های ایشان هنوز هم در انبارهای انتشاراتی ها خاک می خورند یا تبدیل به خمیر کاغذ شده اند از روی حسادت یا ... بجای نقد علمی و منطقی این بزرگوار را هجو می کنند .
[quote='ayrin_68']نقل قول از saeidborji:کتاب سه تفنگدار از سه بخش تشکیل نشده. در واقع این کتاب یکی از سه بخش کتاب
دلاوری های تفنگدار اغتگنو Musketeer d'Artagnan Romances است که اولین بار در سه جلد از فرانسه به انگلیسی ترجمه شده اما بعضی انتشارات انرا به 4 یا 5 یا حتی بیشتر تقسیم کرده اند چون همه درواقع خاطرات یک نفر است که دوما نوشته. نسخه اصلی این کتاب هم نیمه واقعی و نیم خیالپردازی است. چرا ما از مترجم تشکر نکنیم ؟
http://en.wikipedia.org/wiki/D%27Artagnan_Romances
دوست عزیز من میخواهم کتاب دوما را بخوانم نه تخیلات منصوری را
ایشان باید این کتاب را به اسم خودش چاپ میکرد که تنها برداشتی از کتاب دوماست !![/quote]
درود بی پایان بر شما و سلیقه شما هم بسیار نیکوست. البته بنده هم سلیقه ام این است که دوست دارم تخیلات جناب منصوری را بخوانم و نه تخیلات دوما را. اما در مورد اینکه میفرمایید کتاب را باید به نام خودشان چاپ میکردند خوب آیا در آن حالت باز منتقدان چیزی برای گفتن نداشتند؟ در واقع کار ایشان بی نظیر و ستودنی است. اجازه بدهید سوالی از شما بپرسم. اگر کسی اتومبیل شما را قرض بگیرد و فردا بهترین سیستم صوتی و حفاظتی دنیا را روی آن نصب کرده باشد و به شما برگرداند کار ناشایستی کرده؟ یا آنکه پس از قرض گرفتن روی ادعای مالکیت روی مال شما بکند؟؟؟؟ در عالم ادبیات و هنر نوع دوم رایج است و بنده شخصا کسی را غیر از ایشان نمیشناسم که شاهکاری خلق کند و آنرا به نام دیگری ثبت کند در هرحال کتاب اصلی دوما هم با واقعیت منطبق نیست و اگر بنا به داستان پردازی است چرا ما از مترجم تشکر نکنیم که چیزی به آن افزوده ؟؟
درود بر شادروان ذبیح الله منصوری مترجم محقق و نویسنده عالیقدر ایران.
هیچ کس در ایران نمیتواند کتابی را به زیبایی این بزرگوار ترجمه کند.
روحش شاد
سلام من فکر نمیکنم دیگه نویسنده دانا ونکته سنجی مثل مرحوم منصوری به دنیا بیاد
اول اینکه سه تفنگدار یک سری کتاب کتاب هست نه یه جلد کتاب ...
1- سه تفنگدار
2 - بیست سال بعد
3 - ویکونت دو براژلون
4 - 10 سال گذشت
5 - لوییز والیر
6 - مردی در نقاب آهنین
دقیقا مثل همون ... کتاب غرش طوفان هستش
1 - کاگلیسترو
2 - خاطرات یک پزشک
3 - آنژپیتو
4 - اسرار خانه قرمز ( شوالیه دومزون روژ)
یا قبل از طوفان که از قسمتای زیر تشکیل شده
1 - هانری چهارم
2 - خانم مونسورو
3 - پاسداران 45 گانه سلطنت
که اگه این کتابا هم به لیست آپلود بچه ها اضافه بشن عالی میشه
علاوه بر این ترجمه های استاد ذبیح الله منصوری با اقتباس بوده ... مثلا کتاب سینوحه اصلش 65 صفحه اس که تبدیل به این کتاب دوجلدی شده
کلا کار های شادروان ذبیح الله منصوری زیبا ست
و هیچ کس نتونسته یه پای اون در ترجمه و تالیف کتاب دست داشته باشد
روحش شاد
باتشکر
لطفا جلد های دیگر این کتتاب را هم در سایت بگذارید
با تشکر
سه تفنگدار - جلد ۱
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک