سه تفنگدار - جلد ۱
نویسنده:
الکساندر دوما
مترجم:
ذبیح الله منصوری
امتیاز دهید
✔️ سه تفنگدار (به فرانسه: Les Trois Mousquetaires) رمانی است اثر نویسنده فرانسوی الکساندر دوما. این رمان قهرمانیها و دلاوریهای سه تن از تفنگداران لویی سیزدهم به نامهای آتوس، پورتوس، آرامیس و همچنین جوانی دلیر و باهوش به نام دارتنیان که بعداً در طول داستان عضو تفنگداران سلطنتی میشود را روایت میکند. این چهار نفر با هم پیمان دوستی بستند و در همه مهالک و مخاطرات با یکدیگر بودند. الکساندر دوما در این رمان اشخاص، زندگی و تاریخ قسمتی کوچک از تاریخ فرانسه را با مهارتی ویژه به خوانندگان نشان میدهد.
بیشتر
آپلود شده توسط:
شهر خاطرات
1392/07/13
دیدگاههای کتاب الکترونیکی سه تفنگدار - جلد ۱
هرکاری می کنم نمی توانم کتاب را دانلود کنم
وسط دانلود ارتباط قطع می شود؟چرا:stupid::stupid::stupid::stupid:
دلاوری های تفنگدار اغتگنو Musketeer d'Artagnan Romances است که اولین بار در سه جلد از فرانسه به انگلیسی ترجمه شده اما بعضی انتشارات انرا به 4 یا 5 یا حتی بیشتر تقسیم کرده اند چون همه درواقع خاطرات یک نفر است که دوما نوشته. نسخه اصلی این کتاب هم نیمه واقعی و نیم خیالپردازی است. چرا ما از مترجم تشکر نکنیم ؟
http://en.wikipedia.org/wiki/D%27Artagnan_Romances[/quote]
دوست عزیز من میخواهم کتاب دوما را بخوانم نه تخیلات منصوری را :D
ایشان باید این کتاب را به اسم خودش چاپ میکرد که تنها برداشتی از کتاب دوماست !!
ترجمه ی واقعی رو انتشارات هرمس توی یک جلد 1500 صفحه ای در آورده . یکی زحمت اون رو بکشه
اشتباه می باشد
سه تفنگدار از سه بخش تشکیل شده است
1-سه تفنگدار
2- بیست سال بعد
3-ویکنت دو براژلون(بخش پایانی کتاب
انتشارات هرمس در مقدمه کتاب هم گفته که فقط دو بخش اول ترجمه شده است و بخش سوم کتاب را مترجم دیگر ترجمه نکرد و ترجمه کامل مال ذبیح الله منصوری است(10جلد آن)[/quote]
این هم نسخه های انگلیسی :
http://www.amazon.com/Three-Musketeers-Dover-Thrift-Editions/dp/0486456811/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1381072118&sr=1-2&keywords=The+Three+Musketeers
سه تفنگدار که پانصد و شصت صفحه است
http://www.amazon.com/Twenty-Years-Oxford-Worlds-Classics/dp/0199537267
جلد دو م بیست سال بعد که 880 صفحه است . روی هم میشود تقریبا همان 1500 صفحه ای که هرمس ترجمه کرده از دو جلد اول . حالا اگر ترجمه ی منصوری به قول شما درست باشد جلد سوم باید چیزی حدود 5500 باشد یعنی 1000 صفحه بیش از سه برابر مجموع دو جلد اول !!!
http://www.amazon.com/Vicomte-Bragelonne-Oxford-Worlds-Classics/dp/0199538476/ref=pd_sim_b_1
اما این کتاب هم برخلاف تصور شما 768 صفحه بیشتر نیست یعنی با حساب جلدهای قبلی سر جمع 2260 صفحه حالا آقای مصوری آن 5000 صفحه ی دیگر را از کجا آورده باید از خودشان بپرسید.
البته جالب است اگر قصه را بخوانید متوجه میشوید همان طور که دوستمان هم گفت ترجمه ی منصوری فقط از جلد اول کتاب است نه مجموع سه جلد یعنی یک ترجمه ی 7000 صفحه ای از یک کتاب 768 صفحه ای .
ترجمه ی واقعی رو انتشارات هرمس توی یک جلد 1500 صفحه ای در آورده . یکی زحمت اون رو بکشه
اشتباه می باشد
سه تفنگدار از سه بخش تشکیل شده است
1-سه تفنگدار
2- بیست سال بعد
3-ویکنت دو براژلون(بخش پایانی کتاب
انتشارات هرمس در مقدمه کتاب هم گفته که فقط دو بخش اول ترجمه شده است و بخش سوم کتاب را مترجم دیگر ترجمه نکرد و ترجمه کامل مال ذبیح الله منصوری است(10جلد آن)[/quote]
یعنی منظورتان این است که جلد اول و دوم هر کدام 750 صفحه و جلد سوم 8500 صفحه است ؟ :-(
دلاوری های تفنگدار اغتگنو Musketeer d'Artagnan Romances است که اولین بار در سه جلد از فرانسه به انگلیسی ترجمه شده اما بعضی انتشارات انرا به 4 یا 5 یا حتی بیشتر تقسیم کرده اند چون همه درواقع خاطرات یک نفر است که دوما نوشته. نسخه اصلی این کتاب هم نیمه واقعی و نیم خیالپردازی است. چرا ما از مترجم تشکر نکنیم ؟
http://en.wikipedia.org/wiki/D%27Artagnan_Romances
ترجمه ی واقعی رو انتشارات هرمس توی یک جلد 1500 صفحه ای در آورده . یکی زحمت اون رو بکشه [/quote]:stupid::stupid::stupid::stupid::stupid::stupid::stupid::stupid::stupid:
(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?)
اشتباه می باشد
سه تفنگدار از سه بخش تشکیل شده است
1-سه تفنگدار
2- بیست سال بعد
3-ویکنت دو براژلون(بخش پایانی کتاب
انتشارات هرمس در مقدمه کتاب هم گفته که فقط دو بخش اول ترجمه شده است و بخش سوم کتاب را مترجم دیگر ترجمه نکرد و ترجمه کامل مال ذبیح الله منصوری است(10جلد آن)
برای اینکه مثلا این کتاب اصلش 1500 صفحه است اما ترجمه اش 7000 صفحه
ای بابا. همه کتاباش اینطورن؟[/quote]
آره . تازه بعضی کتاباش هم وجود خارجی ندارند مثل ملاصدرای هانری کربنش :D:D:D:D:D:D:D:D:D
برای اینکه مثلا این کتاب اصلش 1500 صفحه است اما ترجمه اش 7000 صفحه [/quote]
ای بابا. همه کتاباش اینطورن؟
برای اینکه مثلا این کتاب اصلش 1500 صفحه است اما ترجمه اش 7000 صفحه :D:D