رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر در این باره اطلاعاتی دارید یا در مورد این اثر محق هستید، با ما تماس بگیرید.

صد سال تنهایی

صد سال تنهایی
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 3735 رای
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 3735 رای
✔️ "صد سال تنهایی" عنوان رمانی به زبان اسپانیایی نوشته نویسنده مشهور "گابریل گارسیا مارکز" و ترجمه "بهمن فرزانه" است که چاپ نخست آن در سال ۱۹۶۷ در آرژانتین با تیراژ ۸۰۰۰ نسخه منتشر شد.
این کتاب در مدتی کوتاه شهرتی جهانی پیدا کرد و به ۲۷ زبان دنیا ترجمه شد .
"صد سال تنهایی" حاصل ۱۵ ماه تلاش و کار "گابریل گارسیا مارکز" است که به گفته ی خود در تمام این ۱۵ ماه خود را در خانه حبس کرده است .
در این رمان به شرح زندگی شش نسل خانواده بوئندیا پرداخته شده است که نسل اول آن‌ها در دهکده‌ای به نام ماکوندو ساکن می‌شود. داستان از زبان سوم شخص حکایت می‌شود. سبک این رمان رئالیسم جادویی است.مارکز با نوشتن از کولیها از همان ابتدای رمان به شرح کارهای جادویی آنها می‌پردازد و شگفتی های مربوط به حضور آنها در دهکده را در خلال داستان کش و قوس می‌دهد تا حوادثی که به واقعیت زندگی در کلمبیا شباهت دارند با جادوهایی که در این داستان رخ می‌دهند ادغام شده و سبک رئالیسم جادویی به وجود آید.ناپدید شدن و مرگ بعضی از شخصیت های داستان به جادویی شدن روایت ها می افزاید.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
soli67
soli67
1388/04/21

کتاب‌های مرتبط

مینی بوس
مینی بوس
4 امتیاز
از 2 رای
کارت توصیه
کارت توصیه
4.5 امتیاز
از 67 رای
مراد
مراد
4.5 امتیاز
از 11 رای
روزگاری در شورآباد
روزگاری در شورآباد
4.6 امتیاز
از 8 رای
سرنوشت یک مرد
سرنوشت یک مرد
4.4 امتیاز
از 13 رای
Burning Daylight
Burning Daylight
5 امتیاز
از 3 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی صد سال تنهایی

تعداد دیدگاه‌ها:
500
خیلی داستانش قشنگ بود....
هم شروع و هم پایانش خیلی جالب بود....
شخصیت پردازی شم خیلی قشنگ بود....
کتاب خوبیست ولی بهتر است دانلود نکنید. اگر به محتوی کتاب و به نویسنده احترام میگذارید . چون این کتاب خلاصه ی کتاب اصلی است
خیلی کتاب قشنگی بود من دوبار کامل خوندمش ....:-)
بهترین ترجمه ی این کتاب مربوط به آقای بهمن فرزانه است. :-)
دوستان عزیز علاوه بر این ترجمه از بهمن فرزانه
ترجمه صد سال تنهایی از مهندس محمدرضا راهور نیز در سایت کتابناک موجود است
البته نمی دانم کدام ترجمه بهتر است ولی نسخه اسکن صد سال تنهایی لینک زیر بسیار بسیار بهتر و خوانا تر است
صد سال تنهایی از گابریل گارسیا مارکز با ترجمه محمدرضا راهور
http://ketabnak.com/comment.php?dlid=36123
سلام کتاب عالیه..قبلا ترجمه ی دیگه ای ازش خوندم خوب بودولی این یکی بهترین ترجمه ی این کتابه
کتاب مزخرفی ده صفحه از اون رو خوندم سردرد گرفتم(!)
از عشق وشیاطین دیگر کبریل خیلی بهتر بود:-(
کتاب خوبیه ولی از اون کتاباییه که باید دو بار بخونیش چون دفعه ی اول یه کم آدم رو گیج میکنه من انتظار یک رئالیسم کامل رو داشتم ولی کتاب کاملا غافلگیرم کرد
صد سال تنهایی
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک