رسته‌ها
آذری یا زبان باستان آذربایجان
امتیاز دهید
5 / 3.7
با 207 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 3.7
با 207 رای
این کتاب به بیگانه پرستانی که میخواهند برای آذربایجان و آذربایجانی ملیت جدا ، زبان جدا و تاریخ جدا بسازند با دلیلهای دانشمندانه و گواههای استوار پاسخ دندان شکن داده و مشت سختی بر دهان دروغگوی آنان میزند. این کتاب نشان میدهد که قومیت آذربایجان ایرانی زبانش (آذری) و تاریخش همواره با دیگر ایرانیان همبسته بوده و میباشد.
زبان آذری زبانی است از خانواده زبان‌های ایرانی غربی که در منطقه آذربایجان (آتورپاتکان) پیش از گسترش زبان ترکی رایج بوده‌است و امروزه گستره آن محدود شده‌است. بیشتر دانشمندان ایران‌شناس، در بازگویی ریشه تاریخی زبان دیرین مردم آذربایجان، باور دارند که زبان باستانی آذری بازمانده و دگرگون شده زبان مادها است و ریشه آریایی دارد که تاریخ‌دانان و جغرافی‌نویسان اسلامی آن را فارسی(ایرانی)، فهلوی و آذری خوانده‌اند.
هر چند که مطالعه بر روی این زبان سابقه طولانی در نزد شرق‌شناسان غربی دارد، اما نخستین پژوهش گسترده روی آن در ایران توسط احمد کسروی انجام گرفت. احمد کسروی تاریخ‌نویس ایرانی، در کتاب آذری یا زبان باستان آذربایجان نمونه‌هایی از این زبان و ارتباط آن را با زبان تاتی نشان داد. زبان‌شناسان با اشاره به وجود زبان‌های تاتی و هرزنی در چندین روستای آذربایجان شرقی، اردبیل، نمین، خلخال (کلور)، عنبران، پیله رود و میناباد آنها را از بقایای آن زبان باستانی می‌داند. زبان «آذری»، یکی از شاخه‌های زبان پهلوی است که پس از حمله عرب‌ها و هجوم اقوام ترک همچنان به زندگی خود ادامه داده‌است. ولی با پا گرفتن زبان ترکی در آن دیار، رفته رفته زبان «آذری» رو به سستی و نابودی نهاده‌است. گو اینکه هنوز در پاره‌ای از روستاها و بخش‌های آذربایجان نقشی و نشانی از آن باقی است.
پروفسور پیتر گلدن در صفحه ۳۸۶ کتاب خود که یکی از جامع‌ترین کتاب‌ها درباره تاریخ گروه‌های مختلف ترک چاپ شده‌است روند ترکی زبان شدن آذربایجان را به سه مرحله بخش کرده است: نخست ورود سلجوقیان و مهاجرت قبایل اغوز به ناحیه آذربایجان و آران و آناتولی، دوم حمله مغولان که بیشتر سربازان شان ترک‌تبار بودند، و سوم دوران صفویان که بسیاری از قبایل اغوز-ترکمان قزلباش از آناتولی به ایران سرازیر شدند.
آذری یا زبان باستان آذربایجان :
کسروی درباره ی انگیزه ای پرداختن به این کتاب می نویسد : “...این دفترچه داستانش آن است که سالها در میان نویسندگان ایران و عثمانی کشاکش درباره ی نژاد آذربایجانیان رفتی ،زیرا عثمانیان(دسته ژن ترک) آذربایجان را ترک شماردی ترکی بودن زبان آنجا را دلیل آوردندی . از این سوی نویسندگان ایرانی به خشم آمده تندی ها کردندی و سخنان بی سر و بن نوشتندی ....” از اینرو کسروی در این خصوص به تحقیق پرداخت، و کذب بودن ادعای ترکان را آشکار ساخت .
محمد قزوینی در خصوص این اثر می نویسد : “.... این رساله ی پنجاه و شش صفحه ی از وجنات آن معلوم است که نتیجه ماها و بلکه سالها، زحمت وتتبع است و تقریبا هر سطری از سطور کوچک آن حاکی از مطالعه ی یک کتاب بزرگ است زیرا که در این گونه مواضع بکر و تازه تا کنون کسی قلمی به روی کاغذ نیاورده است...”
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
فرمت:
PDF
تعداد صفحات:
53
آپلود شده توسط:
Reza
Reza
1388/04/11

کتاب‌های مرتبط

Language: The Basics
Language: The Basics
1 امتیاز
از 1 رای
تحلیل روش آموزش زبان
تحلیل روش آموزش زبان
4.5 امتیاز
از 20 رای
Person
Person
0 امتیاز
از 0 رای
دستور تاریخی فعل - جلد 2
دستور تاریخی فعل - جلد 2
4.6 امتیاز
از 35 رای
The Contrastive Hierarchy in Phonology
The Contrastive Hierarchy in Phonology
0 امتیاز
از 0 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی آذری یا زبان باستان آذربایجان

تعداد دیدگاه‌ها:
1324
سلام
نژاد ترک: ضمن احترام به همه نژاد ها باید عرض کنم از نظر نژادی این قوم قومی زرد پوست با چشمانی کشیده و... در آسیای میانه هستند زبان ترکی که در ایران تکلم می شود شباهت هایی با زبان برخی مردم آسیای میانه حتی ایغور چین دارد اما چرا نظر چهره شبیه نیستند؟؟ مشخص است که زبان یکی به مرور وارد قوم دیگر شده

یعنی همه تورکها باید چشم بادامی باشند ، یعنی ترکیه هم ایرانی یا اروپایی بوده و شده اند ولی زبانشان حفظ شده ، پس چرا افغانها که پارسی زبان هستند چشم بادامیند ، لابد یر به یر شده اند !!! یعنی بگفته این آقا الان باید افغانها تورک باشند و ترکیه و آذربایجانی ها پارس !!!!؟؟؟؟
ثانیا جوک جوک است من ندیدم توی استان خودم یه نفر با ترک خطاب شدن سرافکنده باشه

اونها دیگه تورک نیستند اونها رو شونیستهای پارس مسخ کرده اند ، این از آنجا پیداست که با فرزندان خود دیگر به زبان تورکی صحبت نمی کنند و به پارسی...
یاشا
atilla351

سلام
من معتقد به زمان حال هستم ایران امروز زبان های زیادی در خود جای داده است که متاسفانه تدریس نمی شوند اما این تقصیر فارس ها نیست حتی زبان فارسی نیز در این 32 سال صدمه بسیار زیادی دیده است و بسیاری نام ها عوض شده و نام خیابان های شهر من هم عوض شده
از شرایط متاسفم در باید در تلاش برای تغیر آن باشیم نه که در مقابلش جبهه گیری کنیم
این سوال مطرح میشود چطور زبانشان عوض شده؟

همان طور که گفتم زمان حال مهم است
کشور ترکیه در تاریخ گم است درواقع مردم آنجا از نژاد های یونانی و ارمنی و کرد و... هستند که زبانشان در مجاورت ارتش قوم غالب تغییر پیدا کرده است
مردم آن منطقه چه شدند همه مردند؟ یا زبانشان تغیر کرد؟
در ایران آن منطقه پر از آذری و تالشی بود تالشی ها چه شدند؟؟ همه مردند یا زبانشان تغییر کرد؟
فکر میکنم با علم ژنتیک کمی آشنایی داشته باشد
نژاد ترک: ضمن احترام به همه نژاد ها باید عرض کنم از نظر نژادی این قوم قومی زرد پوست با چشمانی کشیده و... در آسیای میانه هستند زبان ترکی که در ایران تکلم می شود شباهت هایی با زبان برخی مردم آسیای میانه حتی ایغور چین دارد اما چرا نظر چهره شبیه نیستند؟؟ مشخص است که زبان یکی به مرور وارد قوم دیگر شده
حتی روستایی که این شاعر بوده نمیتونه این کتاب رو بخونه ، چه برسه به شما

شما تلاش خود را بکنید همان طور که خیلی ها در کتابناک کتاب هایی را آپلود کرده اند که در بازار کم یاب است.
شما مزاح می فرمایید ، نه ؟
اینها جواب من نبود دوست من ، من ندیدم جایی به کسی بگویند پارس و یا فارس بعدش اون فارسه نارحت بشه !!!؟

اولا کسی به من فارس نمی گوید من را با نام شهر و لهجه فارسی ام خطاب می کنند جنوبی شیرازی اصفهانی خراسانی بوشهری و ...
ثانیا جوک جوک است من ندیدم توی استان خودم یه نفر با ترک خطاب شدن سرافکنده باشه
1-تعریف ملت و قوم را بفرمایید
2 منشا زبان دری
3 در باره چگونگی تقسیم بندی نزادها

ملت طبق تعریف جدید همه افرادی هستند که فارغ از نژاد و مذهب در یک جغرافیای سیاسی زندگی کنند
قوم افرادی هستند که فرهنگ خاصی دارند معمولا قوم ها را بر اساس زبانشان دسته بندی می کنند زبانی که ممکن است زبان اجدادشان نباشد زبان ها باید تدریس شود اما تحریف تاریخ چیز دیگری است
از نادر مللی هستند که با تغییر دین زبانشان عوض نشد بلکه
غنی تر
گردید

ضمن احترام به همه زبان ها باید عرض کنم مغولان و مانند آنها به حمله به کشورهای چین و خاورمیانه فرهنگ و دین آنها را بعد از کلی کشتار گرفتند
دوست گرامی وقتی زبان رسمی در امپراطوری عثمانی فارسی بوده شما چگونه مدعی هستید زبان ترکی غنی تر شده بوده معیار شما چه بود؟
طبق تحقیقاتی که کردم زبان ترکی زبانی با دستور زبانی خوب و قوی است اما این زبان شاعران و نویسندگانش عمدتا معاصر هستند و در قرن های گذشته صرفا زبانی برای محاوره بوده
چون همین مغولها با قبول دین اسلام از طریق ترکان مسلمان زبانشان به ترکی تبدیل و در فرهنگ ترک اذربایجان مستحیل شدند

از طریق کدام ترک ها مغولان زبانشان ترکی شد؟؟ مغولان ترک زبان در کجا مستقر هستند؟
کسانی که در این منطقه حاکم بودند و در ترکیب نزادی محل حاکمیت خود از طرق گوناگون تاثیر داشتند(1 مقدونیها 2 هیاطله ترک 3 اعراب 4 ترکان غز 5 ترکان سلجوقی 6مغولان

پس شما هم مانند برخي از دوستان پان‌ترك، معتقد به حضور 7000 ساله تركان در اين منطقه هستيد. مي‌شود براي آگاهي ما، تعدادي از مستندات تاريخي و باستان‌شناسي كه بتواند چنين ادعايي را ثابت كند، ارائه دهيد؟
در جواب ctr2006
دوست عزیز ملتهایی هستند که به واسطه برخی علتها زبانشان عوض شده
از جمله مصریان به علت قبول دین مبین اسلام(البته زبان و ملت قبطی هنوز در شمال افریقا هستند)
و مجارهای ترک هون با قبول دین مسیح
اما در مورد اذربایجانیها
این سوال مطرح میشود چطور زبانشان عوض شده؟
چه چیزی گرفتند
دین
در حالیکه این گونه نیست
و باید خاطر نشان کرد که ترکان با شمشیر و تسلیم و جزیه مسلمان نشدند
از نادر مللی هستند که با تغییر دین زبانشان عوض نشد بلکه غنی تر گردید
و این که زبان اذربایجان در قرن 7 زمان حکومت مغولان عوض شد موضوعی خنده دار است
چون همین مغولها با قبول دین اسلام از طریق ترکان مسلمان زبانشان به ترکی تبدیل و در فرهنگ ترک اذربایجان مستحیل شدند
پس اذربایجانیها دین اسلام را گرفتند و زبان خود را حفظ کردند
1 در فلات ایران قبل از مهاجرت اریاییها چه ملتها یی زنگی می کردند و چه شدند
2 کسانی که در این منطقه حاکم بودند و در ترکیب نزادی محل حاکمیت خود از طرق گوناگون تاثیر داشتند(1 مقدونیها 2 هیاطله ترک 3 اعراب 4 ترکان غز 5 ترکان سلجوقی 6مغولان
دوست عزیز پرسیکا چند سوال از شما دارم
1 تعریف ملت و قوم را بفرمایید
2 منشا زبان دری
3 در باره چگونگی تقسیم بندی نزادها
شايد بتوان از ديدگاههاي ديگران در اين باب نيز استفاده نمود.

ممنون میشم اگر این کار رو بکنید اما کی در این بحث شرکت میکنه ؟ یا جناب شاپوربختیار است که طرفدار هر چه شاه است و سلطنت یا جناب چگورایی سبز پوش سرب مکتب
حال يا معني شوونيست را نمي دانيد يا مي دانيد و از بكارگيري آن لذت مي بريد.

شونیست یعنی جانبداری الکی از یک قوم و طایفه که با چهل همراه است
در ضمن من هیچ لذتی در بکارگیری این واژه ندارم ، بهمان اندازه که شما از استعمال کلماتی که به طوایف مختلف ایران ربط پیدا می کند
یاشا
جناب سانسيز ، چنين مي نمايد كه احساسات شما بر قوت كلامتان چيره شده . از چشم شما همه ي پارسيان شوونيست هستند و در افول گويش شما تقصيري به گردن دارند. حال يا معني شوونيست را نمي دانيد يا مي دانيد و از بكارگيري آن لذت مي بريد.
به هر روي به جاي غليان احساسات و آب در هاون كوبيدن ترجيح مي دهم هم امروز پژوهشي در باب انقراض زبانهاي محلي ايران بارگذاري كنم شايد بتوان از ديدگاههاي ديگران در اين باب نيز استفاده نمود.
شما مزاح می فرمایید ، نه ؟
اینها جواب من نبود دوست من ، من ندیدم جایی به کسی بگویند پارس و یا فارس بعدش اون فارسه نارحت بشه !!!؟؟؟ یا سر افکنده که کلیه هم امثال اسامی کورش و آرش و ... میاد تو ذهنش اما شما کاری کردید که ... بماند
شما بهتر است به جای محکوم کردن فارس زبان ها همین کتابی را که گفتید آپلود کنید و در اختیار مردم قرار دهید

حتی روستایی که این شاعر بوده نمیتونه این کتاب رو بخونه ، چه برسه به شما
انقراض سهم ما از تمام پارسهای متمدن بود، از شونیستها از ...
یاشا
sansiz
در استان من قشقایی های زیادی زندگی می کنند که زبانشان مثل زبان شماست اما لهجه ای متفاوت دارند
مراسم های زیادی هم دارند
هیچ گاه هم از ترک خطاب کردنشان سرافکنده نشده اند هیچ وقت هم کسی به آنها توهین نکرده است
البته تا دلت بخواهد من با دوستای قشقایی خود جوک های جور وا جور این طرفی و آن طرفی می گویم و می خندیم
حکومت هم در استان فارس (جتی کل کشور) به دست پارس ها نیست
در استان فارس من اتفاقا بیشتر استاندارها و شهردار ها و دادگاه هی ها و نظامی ها غیر فارس هستند که قومیت آنها برای من اهمیتی ندارد
البته از عملکرد مسئولین اصلی کشور و استان ناراضی ام که ربطی به قومیت هم ندارد
متاسفانه به دلیل فاشیست مذهبی حکومت فعلی اقوام و کلا ملت ایران دردسر های زیادی دارند
مثلا در شهر من همه نام هایفارسی مدارس و خیابان ها تغییر یافت و واژه های عربی جانشینش شد
متاسفانه حتی اسم بسیاری از میراث های شهرم هم عربی شد
این مشکل برای غیر فارسی زبان ها بیشتر است و تقصیر من و امثال من نیست
شما بهتر است به جای محکوم کردن فارس زبان ها همین کتابی را که گفتید آپلود کنید و در اختیار مردم قرار دهید
این کار پسندیده تر است
موفق باشید:x:x
آذری یا زبان باستان آذربایجان
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک