کوری
نویسنده:
ژوزه ساراماگو
مترجم:
مینو مشیری
امتیاز دهید
ترجمه دیگر
✔️ رمان "کوری" در سال 1995 منتشر شد. ساراماگو می گوید:" این کوری واقعی نیست، تمثیلی است. کور شدن عقل و فهم انسان است. ما انسان ها عقل داریم و عاقلانه رفتار نمی کنیم...."
"کوری" یک اثر خاص است؛ یک رمان معترضانه اجتماعی - سیاسی، که آشفتگی اجتماع و انسانهای سردرگم را در دایره افکار خویش و مناسبات اجتماعی تفصیر میکند.
کوری مورد نظر ساراماگو در این کتاب کوری معنوی است. قانونمندی و رفتار عاقلانه خود به نوعی آغاز بینایی است. می توان این نکته را در سخنان شخصیت های داستان مخصوصا در پایان در سخن زن دکتر که می گوید:
"چرا ما کور شدیم، نمی دانم، شاید روزی بفهمیم، می خواهی عقیده ی مرا بدانی، بله، بگو، فکر می کنم ما کور شدیم، ما کور هستیم کور اما بینا، کورهایی که می توانند ببینند اما نمی بینند."
✔️ رمان "کوری" در سال 1995 منتشر شد. ساراماگو می گوید:" این کوری واقعی نیست، تمثیلی است. کور شدن عقل و فهم انسان است. ما انسان ها عقل داریم و عاقلانه رفتار نمی کنیم...."
"کوری" یک اثر خاص است؛ یک رمان معترضانه اجتماعی - سیاسی، که آشفتگی اجتماع و انسانهای سردرگم را در دایره افکار خویش و مناسبات اجتماعی تفصیر میکند.
کوری مورد نظر ساراماگو در این کتاب کوری معنوی است. قانونمندی و رفتار عاقلانه خود به نوعی آغاز بینایی است. می توان این نکته را در سخنان شخصیت های داستان مخصوصا در پایان در سخن زن دکتر که می گوید:
"چرا ما کور شدیم، نمی دانم، شاید روزی بفهمیم، می خواهی عقیده ی مرا بدانی، بله، بگو، فکر می کنم ما کور شدیم، ما کور هستیم کور اما بینا، کورهایی که می توانند ببینند اما نمی بینند."
دیدگاههای کتاب الکترونیکی کوری
من خیلی لذت بردم...
پیشنهاد میکنم اول کتابش رو بخونید و بعد فیلمش رو ببینید.
باید بگم این کتاب فقط یه رمان نیست، باید یه جوره دیگه خونده و درک بشه...
gerashi عزیز نقد زیبات رو خوندم و تا حدودی قبول دارم ولی همه این رو میدونیم که دنیای قلم کاملان متفاوت از دنیای تصویره. جایی که تصویر بازمونده این قلم که رویاپردازی می کنه. هیچ تصویری گویای احساس واقعی کوری نیست مگر تصویری که خواننده به طور کامل و با جزییات در ذهنش میسازه که حتی شاید اون هم راضیت نکنه. برای نقد یک فیلم به روایت فیلم توجه کن و کمبودهایی که انسان برای به تصویر کشیدن جزییات بزرگ داره نه به کتابی که تا مدتها میتونه همه چیزت رو ازت بگیره و ترسی بی پایان برات باقی بذاره همون طور که خودت گفتی.
از مترجمش هم واقعا ممنون خانم مشيري گل كاشتي. 8-)8-)
روح نويسنده اش شاد... :x
من درباره فیلماش هم نوشتهام.http://gerash.wordpress.com/2010/08/18/blindness/
به همه توصیه میکنم اگر تا به حال این کتاب زیبا رو نخوندن حتما بخونن...
محشر بود