رسته‌ها

ادبیات سنتی زرتشتی: زرتشت و گشتاسب

ادبیات سنتی زرتشتی: زرتشت و گشتاسب
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 9 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 9 رای
در این مجموعه مقداری روایت و داستانهایی که مربوط است به برخوردهای زرتشت و گشتاسب از ادبیات سنتی مزدایی گرد آمده و در پایان نیز یکی دو سروده از شاعران زرتشتی سده های گذشته به نقل آمده که تنوع و چگونگی کیفی و کمی این آثار را نشانگر است.

از متن کتاب:
کوی ویشتاسپ گشتاسپ / Kavi Vishtâspa
در اوستا به ویژه در گاتها از شاه و پشتاسب یاد شده است. پادشاه ناحیه خاوری ایران میباشد که زرتشت در عصر وی ظهور کرد. وی آیین پذیرفت و یکی از هواخواهان پرشور زرتشت شد. خاندان گشتاسب نیز چون اسفندیار و پشوتن و زریر که پسران و برادرش بودند از پیروان پرشور زرتشت محسوب میشدند. به همین جهت است که در اوستا و منابع پهلوی و شاهنامه و تواریخ اسلامی از وی بیش از شاهان دیگر این سلسله گفت و گو شده است.
جزء اول نامش، همان کوی Kavi به معنی شاه است. نامش را به معانی بی چون دارنده اسب رمنده، دارنده اسب تندرو آورده اند. این نام در پهلوی «کی و شتاسپ Kai-veshtasp» شد و در فارسی «کی گشتاسب» گشت. وی تنها شاهی است که در گاتاها از وی یاد شده و شخصیت تاریخی اش محرز و مسلم میباشد...
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
145
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
melorin
melorin
1402/06/18

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی ادبیات سنتی زرتشتی: زرتشت و گشتاسب

تعداد دیدگاه‌ها:
5
هاشم رضی نویسنده ارزشمند ایران، دقیق و زیبا پژوهش می کند و می نویسد.
آثاری مثل آینده یک پندار که بیش از اون که ترجمه کار فروید باشه تالیف خود ایشونه یا اوستا که از ترجمه گاتها گرفته تا نظر عجیب وجود سه زرتشت (که یکی حکیمی سومری و یکی فردی کاهن اهل ماد و دیگری هم آموزگار ) رو می بینیم نشون دهنده دقیق بودن نیست مگر این که معنای دقت عوض شده باشه
این برداشت ها نکته ای است که بین اسطوره شناسان در جریان است و اختراع ایشان نیست. بنده به چند نمونه اشاره می کنم.
1-در گرشاسپ نامه اسدی طوسی، زرتشت را همان ابراهیم می داند که نام آسمانی او زرتشت بوده است.
پیمبر براهیم بود آن زمان
بُدش نام زرتشت در آسمان
2-در کتاب تاریخ تصوف قاسم غنی از اینهمانی و مشابهت های بودا گوتامه سیذارتا با زرتشت سخن رفته است. روایت های مشابهی به هر دو نسبت داده شده است.
3-داستان ابراهیم ادهم در تذکره الاولیاء و رها سازی پادشاهی بلخ و به کسوت صوفی در آمدن نیز با داستان زرتشت مقایسه هایی شده و برخی ابراهیم ادهم را برساخته ی اسلامی زرتشت می دانند.
4-مشابهت زرتشت سپیتمان با سپیتاک سپیتمه پسرخوانده کورش هخامنشی را به گمانم نخستین بار هرتسفلد اشاره نمود.
5-گئومات مغ که توسط داریوش به قتل می رسد نیز مشابهت هایی با داستان زرتشت دارد و برخی او را همان سپیتاک سپیتمه می دانند.
6-این یکی بی ربط است و فقط برای آشنایی شما با برخی نظرات عرض می کنم که برخی سیمرغ که پرورنده زال بوده (مرغو سئنه==>مرغو سین==>مرغو سی==> سی مرغ) را فردی حکیم به نام سَئِنَه می دانند و بدلیل شباهت نام او با مرغو سئنه (همان پرنده شاهین بومی ایران که به نام بالابان می شناسیم و تبدیل به پرنده ای اسطوره ای در شاهنامه گردیده)، معتقدند فردوسی او را به اشتباه پرنده در نظر گرفته است.
7-یکی دیگر هم بود که الان به خاطر ندارم. در کتاب اسلام ایرانی هانری کربن مجلد دوم در خصوص اشراقیات سهروردی از حکیمی صحبت شده بود که برخی آن را معادل زرتشت می گیرند و برخی زرتشت را نسخه ی دوم او می دانند.
البته آشنایی مختصری دارم بماند که اینها هم عموما نقائص زیادی داره و بیشتر فاقد پشتوانه است ولی ایشون تطبیق روی یک شخصیت دیگه نکرده بلکه برای حل تعارض بازه زمانی چند هزار ساله برای زرتشت سه تا شخص رو به طرز محیرالعقولی اختراع کرده
الان در کتاب هانری کربن نگاه کردم. اسم آن فرد که در شماره 7 فراموش کرده بودم زراتوس یا زرادُس بوده است.
ادبیات سنتی زرتشتی: زرتشت و گشتاسب
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک