رسته‌ها

نویسنده‌های مورد علاقه

نویسنده‌ای انتخاب نشده
نویسنده‌های بیشتر

آخرین دیدگاه‌ها

من که هر چه این ترجمه از باختین رو میخونم چیزی دستگیرم نمیشه. نمیدونم اشکال کار از ترجمه ثقیل و غیر قابل فهمه یا متن اصلی این طوره یا سواد من اندکه. نمیدونم نظر دوستان چیه . آخه قبلا متن های دیگه ای هم ترجمه شده مثلا زنده یاد پوینده که روش
متن طولانی بالا در پشت جلد کتاب آمده و میدانم که برای معزفی کتاب متن نامناسبی است و احتمالا به مترجم هم ربطی ندارد و به ناشر برمی گردد. جیزی که من موقع آپلود نوشتم خیلی کوتاه این بود که نام اصلی کتاب ! kiss kiss bang bang است و حاوی نوشت
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک