ترجمه فارسی تورات
امتیاز دهید
تعلیقات: سید ابوالفضل ساقی
ترجمه فارسی متن تورات در کتاب حاضر، بر گرفته از نسخه خطی «کتاب مقدس یعنی عهد عتیق و عهد جدید» می باشد که در سال 1904 میلادی توسط Unwin Brofthers در لندن، به چاپ رسیده است. این تورات فاقد هر گونه سانسور بوده و دقیقا برگرفته از همان متنی است که در نسخه خطی ترجمه کتاب مقدس آمده است.
ویرایش و تصحیح اِعمال شده بر این ترجمه از تورات، صرفا از حیث نگارشی بوده و ایرادات نگارشی و املایی مرتفع گردیده است. بدون هیچ تصرفی در محتوا. در برخی موارد که توضیح بیشتر لازم بوده، نویسنده در پاورقی به توضیح مختصری در خصوص موارد مذکور پرداخته است. همچنین پیش از ورود به متن اصلی تورات، پیش در آمد کوتاهی بر تاریخچه پیدایش عهد عتیق و تبیین دیدگاه های رایج در خصوص تورات از حیث اصالت و سندیت، وارد شده که می تواند راهنمای مفیدی برای خوانندگان باشد.
بیشتر
ترجمه فارسی متن تورات در کتاب حاضر، بر گرفته از نسخه خطی «کتاب مقدس یعنی عهد عتیق و عهد جدید» می باشد که در سال 1904 میلادی توسط Unwin Brofthers در لندن، به چاپ رسیده است. این تورات فاقد هر گونه سانسور بوده و دقیقا برگرفته از همان متنی است که در نسخه خطی ترجمه کتاب مقدس آمده است.
ویرایش و تصحیح اِعمال شده بر این ترجمه از تورات، صرفا از حیث نگارشی بوده و ایرادات نگارشی و املایی مرتفع گردیده است. بدون هیچ تصرفی در محتوا. در برخی موارد که توضیح بیشتر لازم بوده، نویسنده در پاورقی به توضیح مختصری در خصوص موارد مذکور پرداخته است. همچنین پیش از ورود به متن اصلی تورات، پیش در آمد کوتاهی بر تاریخچه پیدایش عهد عتیق و تبیین دیدگاه های رایج در خصوص تورات از حیث اصالت و سندیت، وارد شده که می تواند راهنمای مفیدی برای خوانندگان باشد.
آپلود شده توسط:
chehastam
1398/07/03
دیدگاههای کتاب الکترونیکی ترجمه فارسی تورات