رسته‌ها
شاهنامه - جلد 1
امتیاز دهید
5 / 4.5
با 26 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4.5
با 26 رای
تصحیح و توضیح واژه ها و معانی ابیات: کاظم برگ نیسی

از دیباچه تا پادشاهی کی قباد

از مقدمه کتاب:
شاهنامه فردوسی در گذر زمان دستخوش دستبردهای گوناگون شده است. این دستبردهای عرضی (تغییر واژه ها و ترکیب ها و به طور کلی روایت بیت و پیش و پس شدن مصراع های آن) و طولی (افزودن بیت هایی بر متن اصلی، و افتادگی، یا شاید حذف بیت هایی از متن)، آشفتگی های بی شماری پدید آورده است، تا آنجا که می توان گفت در میان دستنوشته های برجای مانده از شاهنامه هیچ یک از چنان اعتباری برخوردار نیست که بتوان آن را با اطمینان خاطر به عنوان نسخه اساس درنظر گرفت و از متن آن عدول نکرد. یکی از نمونه های بارز این دستبردها، دیباچه شاهنامه، به ویژه چندین بخش آغازین آن تا پایان ستایش پیامبر اسلام است. متاسفانه دیباچه شاهنامه در ترجمه عربی بنداری نیامده است و روشن نیست که آیا خود او از ترجمه این بخش چشم پوشیده است یا دستنوشته او دیباچه را نداشته است. در دیباچه شاهنامه آشفتگی ها و گسستگی ها و نادرستی ها و حتی تناقض هایی دیده می شود که به هیچ روی نمی توان آنها را به فردوسی نسبت داد. به این موارد در جای خود اشاره شده است...
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
فرمت:
PDF
تعداد صفحات:
609
آپلود شده توسط:
hanieh
hanieh
1398/02/23
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی شاهنامه - جلد 1

تعداد دیدگاه‌ها:
11
[quote='mt1397']نقل قول از safi55:با سلام
شاهنامه مرحوم «کاظم برگ نیسی» به حقیقت کار ارزشمندی است. با توجه به اینکه همین یک جلد را ایشان فرصت یافتند تا به این زیبایی اعراب گذاری کنند و شرح دهند، سوالم از دوستان این هست که آیا فرد دیگری همانند این کتاب را ارائه کرده است؟
با سلام و درود بر هم میهن گرامی.
مانند همین نَسْک را سراغ ندارم، ولی اگر می خواهید که بیت های دشوار را
بهتر درک کنید و متوجه بشوید، پیشنهاد می کنم که "شاهنامه به نثر از دکتر
میترا مهرآبادی" و "دفتر دانایی و داد از استاد ارجمند میرجلال الدین کزازی" را
بخوانید. نسک‌های دیگری از شاهنامه هست که به نثر نوشته شدن.
گمانم روی همین تارنگار باشه، اگر نبود، بگید تا براتون میفرستم.
مانا باشید.[/quote]
سپاس از راهنمایی

[quote='yekii']نقل قول از safi55:با سلام
شاهنامه مرحوم «کاظم برگ نیسی» به حقیقت کار ارزشمندی است. با توجه به اینکه همین یک جلد را ایشان فرصت یافتند تا به این زیبایی اعراب گذاری کنند و شرح دهند، سوالم از دوستان این هست که آیا فرد دیگری همانند این کتاب را ارائه کرده است؟
عرض ادب و احترام به یکایک دوستان ارجمند ، فرهیخته ، ادب دوست و اهل کتاب و اندیشه و نظر
همانطوری که میدانید در تصحیح و تصحیح انتقادی « بهین نامه ی باستان » کتاب های ارزشمند و ارجمندی وجود دارد
که دوستان عزیز به آنها اشاره کرده اند .
در جواب سوال شما دوست عزیز باید عرض کنم که :
در این زمینه و با این سبک و سیاق و حتی قویتر ، کاملتر ، کتاب بسیار ارزشمند سرکار خانم :
« دکتر مهری بهفر » وجود دارد .
ایشان نزدیک به ۲۰ سال است که مطالعه ، تحقیق ، تصحیح انتقادی و شرح ابیات ، واژگان ، دشواری ها
ریشه یابی واژگان شاهنامه را آغاز که تا کنون (۵) دفتر آن توسط ( نشر نو ) به چاپ رسیده و کتاب های دیگر آن نیز
به مرور به چاپ میرسند .
تا سال ۹۷ ، پنج دفتر یا مجلد آن چاپ شده و همان‌طوری نویسنده ی محترم در مصاحبه با اندیشه پویا گفته اند
دفتر های دیگر آن در صورت آماده شدن بصورت متناوب در دسترس علاقمندان ادب پارس و شاهنامه پژوهی قرار می گیرند .
حقیقتا این کتاب ، بسیار ارزشمند بوده و زحمات طاقت فرسایی در تهیه ی آن کشیده شده است .
و حقّا که شاهنامه ارزش این مطالعات سترگ را دارد .
با آرزوی بهترین ها برای دوستان فرهیخته و نازنین.
ممنون از راهنمایی شما
[quote='safi55']با سلام
شاهنامه مرحوم «کاظم برگ نیسی» به حقیقت کار ارزشمندی است. با توجه به اینکه همین یک جلد را ایشان فرصت یافتند تا به این زیبایی اعراب گذاری کنند و شرح دهند، سوالم از دوستان این هست که آیا فرد دیگری همانند این کتاب را ارائه کرده است؟[/quote]
عرض ادب و احترام به یکایک دوستان ارجمند ، فرهیخته ، ادب دوست و اهل کتاب و اندیشه و نظر
همانطوری که میدانید در تصحیح و تصحیح انتقادی « بهین نامه ی باستان » کتاب های ارزشمند و ارجمندی وجود دارد
که دوستان عزیز به آنها اشاره کرده اند .
در جواب سوال شما دوست عزیز باید عرض کنم که :
در این زمینه و با این سبک و سیاق و حتی قویتر ، کاملتر ، کتاب بسیار ارزشمند سرکار خانم :
« دکتر مهری بهفر » وجود دارد .
ایشان نزدیک به ۲۰ سال است که مطالعه ، تحقیق ، تصحیح انتقادی و شرح ابیات ، واژگان ، دشواری ها
ریشه یابی واژگان شاهنامه را آغاز که تا کنون (۵) دفتر آن توسط ( نشر نو ) به چاپ رسیده و کتاب های دیگر آن نیز
به مرور به چاپ میرسند .
تا سال ۹۷ ، پنج دفتر یا مجلد آن چاپ شده و همان‌طوری نویسنده ی محترم در مصاحبه با اندیشه پویا گفته اند
دفتر های دیگر آن در صورت آماده شدن بصورت متناوب در دسترس علاقمندان ادب پارس و شاهنامه پژوهی قرار می گیرند .
حقیقتا این کتاب ، بسیار ارزشمند بوده و زحمات طاقت فرسایی در تهیه ی آن کشیده شده است .
و حقّا که شاهنامه ارزش این مطالعات سترگ را دارد .
با آرزوی بهترین ها برای دوستان فرهیخته و نازنین.
[quote='safi55']با سلام
شاهنامه مرحوم «کاظم برگ نیسی» به حقیقت کار ارزشمندی است. با توجه به اینکه همین یک جلد را ایشان فرصت یافتند تا به این زیبایی اعراب گذاری کنند و شرح دهند، سوالم از دوستان این هست که آیا فرد دیگری همانند این کتاب را ارائه کرده است؟[/quote]
با سلام و درود بر هم میهن گرامی.
مانند همین نَسْک را سراغ ندارم، ولی اگر می خواهید که بیت های دشوار را
بهتر درک کنید و متوجه بشوید، پیشنهاد می کنم که "شاهنامه به نثر از دکتر
میترا مهرآبادی" و "دفتر دانایی و داد از استاد ارجمند میرجلال الدین کزازی" را
بخوانید. نسک‌های دیگری از شاهنامه هست که به نثر نوشته شدن.
گمانم روی همین تارنگار باشه، اگر نبود، بگید تا براتون میفرستم.
مانا باشید.
با سلام
شاهنامه مرحوم «کاظم برگ نیسی» به حقیقت کار ارزشمندی است. با توجه به اینکه همین یک جلد را ایشان فرصت یافتند تا به این زیبایی اعراب گذاری کنند و شرح دهند، سوالم از دوستان این هست که آیا فرد دیگری همانند این کتاب را ارائه کرده است؟
از مدیر محترم خواهش دارم اگه امکانش هست کتاب سه جلدی یادداشت های شاهنامه استاد خالقی مطلق رو در کتابناک قرار بدند. با تشکر
سلام. از این کتاب فقط همین یک جلد چاپ شد چون مرحوم برگ نیسی از دنیا رفتند و نتونستند کار رو ادامه بدند و تکمیل کنند ولی پیش از این، دیوان حافظ و غزلیات سعدی و لیلی و مجنون نظامی رو به همین سبک کار کرده بودند که واقعا در نوع خود کم نظیر هستند.
با سلام و درود.
من نیز به نوبه خود این روز (۲۵ اردیبهشت) را به ادب-دوستان و دوستداران ادب پارسی همایونی می گویم.
بر سخنان گرانبهای دوست ارجمند و فرهیخته ام جناب yekii چند سخن دیگر بیَفزایم.
دیگر تصحیح های شاهنامه از این قرار است:
تصحیح شاهنامه با توضیح، استاد ارجمند میرجلالدین کزازی، در ۹ جلد
تصحیح یوحنا اغوستوس وُلرس، در ۳ جلد
تصحیح ترنر ماکان، در ۴ جلد
نسخه برگردان کتابخانه سن ژوزف بیروت، در ۲ جلد
و...
و دیگر نسک‌های بسیاری که در پیرامون این شاهکار ایرانیان نوشته شده.
توانا و دانا و دارنده اوست/خرد را و جان را نگارنده اوست.
ز خشنودی ایزد اندیشه کن/خردمندی و راستی پیشه کن.
که هرکس که او دشمن ایزدست/ورا در جهان زندگانی بَدست.
نباشد همی نیک و بد پایدار/ همان بِه که نیکی بود یادگار.
کسی کو به دانش توانگر بود/ز گفتارش کردار بهتر بود.
بپرهیز و تن را بایزد بسپار/ بگیتی جز از تخم نیکی مکار.
نباشد کسی بر جهان پایدار/همه نام نیکی بود یادگار.
بکوشیم تا نیکی آریم و داد/خنک آنکه پند پدر کرد یاد.
کسی کو بود پاک و یزدان پرست/نیازد به کردار بد هیچ دست.
سرای سپنجی نماند بکس/ترا نیکویی باد فریادرس.
کسی کو خریدار نیکی شود/نگوید بدی تا بدی نشنود.
جوانمردی از کارها اندیشه کن/همه نیکویی اندر اندیشه کن.
ازو تو بجز شادمانی مجوی/از باغ جهان برگ اندُه مَبوی.
فرستاده گفت آنکه دانا بود/همانا بزرگ و توانا بود.
تن مرد نادان ز کل خوارتر/بهر نیکویی نا سزاوارتر.
ز کار زمانه میانه گزین/چو خواهی که یابی ز خلق آفرین.
بترس از خدا و میازار کس/ره رستگاری همین است و بس.
میازار کس را ز بهر درم/مکن تا توانی بکس بر ستم.
هر آنکس که دارد هش و رای و دین/ پس از مرگ، برمن کند آفرین
رستگار و مانا باشید.
[quote='مریم1334']با عرض سلام و احترام
خیییلیییی فوق العاده بود
حرکت گذاری های دقیق ... بررسی عبارات و اصطلاحات به گونه ی مناسب....کیفیت خوب
امکانش هست جلدهای دیگه ی همین تصحیح شاهنامه رو هم قرار بدین؟
[/quote]
سلام
متاسفانه بقیه جلدها رو ندارم
عرض ادب :
۱)
« شاهنامه » خٍرَد نامه ای از جنس آب و آتش و ابریشم و پولاد است » !
مانند «البرز» با شکوه و سطوت است و « سیمرغ » دانایی بر فراز آن آشیان گرفته است .
۲)
۲۵ اردیبهشت ماه هر سال ، روز پاسداشت زبان پارسی و بزرگداشت حکیم فرزانه ی طوس ، فردوسی است ، روزی برای شناخت فردوسی و کتاب او .
شاهنامه را هم باید خوب شناخت و هم
و به شایستگی و درستی خواند.
هرچقدر مردم ایران از مواریث فرهنگی و تاریخی خود دور شده اند به همان اندازه از هویت تاریخی و ملی خود دور افتاده و « گسست های » ناگواری در وجدان جمعی ، روح ملی و همبستگی قومی و اجتماعی آنان ایجاد شده است .!
۳)
« شاهنامه » از عوامل اساسی :
تقویت وجدان جمعی و
استمرار حافظه تاریخی و
__از عواملی است که مانع از فراموشی احساسات مشترک تاریخی و فرهنگی در ۱۴ قرن گذشته شده است .
همانگونه که می دانیم ؛ شاهنامه از کتاب های است که در گذشته نیاکان ما می خوانده و آنقدر می خوانده اند که مضامین بلند و بسیاری از ابیات آنرا از حفظ می شده اند و این خوانش ها ی « جمعی و گروهی و مستمر »
باعث شده که آن « مفاهیم و مضامین » « در خاطره ی جمعی » آنان استمرار یافته و روح حماسی و وحدت قومی و اخلاقی آنان تقویت شود.
۴)
در ۱۰۰ سال اخیر کتاب شاهنامه بارها توسط ایرانشناسان خارجی و داخلی تصحیح و تفسیر شده و در باره ی آن کتاب ها و مقالات ارزشمند بیشماری منتشر شده است که از میان آنها میتوان به :
_ شاهنامه ی مشهور به چاپ مسکو
_ شاهنامه تصحیح ژول مول فرانسوی
_ شاهنامه تصحیح استاد فریدون جنیدی در بنیاد نیشابور
_ شاهنامه چاپ یهودا بروخیم در سال ۱۳۱۵ در ۱۰ مجلد
_ شاهنامه ی مشهور به بایسنقری
* شاهنامه استاد خالقی مطلق که تا امروز اصح چاپ های شاهنامه بوده و در ۸ مجلد توسط بنیاد دایرةالمعارف بزرگ اسلامی به چاپ رسیده و دارای ۳ جلد یادداشت نیز می باشد.
_ شاهنامه چاپ استاد دبیرسیاقی در ۹ مجلد
_ شاهنامه فردوسی - چاپ انتقادی و با شرح ابیات توسط سرکار خانم مهری بهفرد که در ۱۰ مجلد می باشد .
** شاهنامه فردوسی با تصحیح استاد کاظم برگ نیسی که نسخه ای نفیس ، ارزشمند ، با توضیح و شرح ابیات ، واژگان دشوار و با اعراب گذاری درست و آسان خوان که بر اساس نسخه های متعدد از جمله نسخه های استاد خالقی مطلق ، چاپ مسکو ، فلورانس که در ۹ مجلد تهیه شده و از نسخه های قابل توجه است و بخاطر بارگذاری جلد اول آن از سرکار خانم « هانیه » سپاسگزاری می شود.
چو بگذشت سال ازبرم شصت و پنج
فزون کردم اندیشهٔ درد و رنج
به تاریخ شاهان نیاز آمدم
به پیشْ اختر دیرساز آمدم
چو سال اندر آمد به هفتاد ویک
همی زیر بیت اندر آرم فلک
سرآمد کنون قصه ی یزدگرد
به ماهٍ سپندار مَذ، روز اٍرد
ز هجرت شده پنج هشتادْ بار
بهٍ نامٍ جهان داورِ کردگار
چو این «نامور نامه» آمد به بُن
ز من روی کشور شود پُر سَخُن
از آن پس نمیرم که من زنده‌ام
که تخم سخن را پراگنده‌ام
هر آنکس که دارد هُش و رای و دین
پس از مرگ بر من کُند آفرین
هزاران آفرین
شاهنامه - جلد 1
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک