Hiweb بوکیار - دانلود کتاب های انگلیسی دانشگاهی و علمی

شعر معاصر فرانسه: نیمه‌ی دوم قرن بیستم ۲۰۰۴-۱۹۵۰

شعر معاصر فرانسه: نیمه‌ی دوم قرن بیستم ۲۰۰۴-۱۹۵۰

670 صفحه

مجموعه‌ای دو زبانه از ۳۵ شاعرِ فرانسوی که در نیمه‌ی دوّمِ قرنِ بیستم سروده‌شده و به دستِ ۱۱ مترجم به پارسی برگردانده شده‌است.

شاعران: ادموند ژابس، ایوْ بون‌فوا، روبر ساباتیه، آندره دو-بوشه، ژان-پیر فی، فیلیپ ژاکوته، لوران گاسپار، ژاک دو-پن، موریس رُنیو، ژاک ردا، میشل دوگی، برنار نوئل، آنری دولویی، ماری-کلر بانکار، ژاک روبو، آنری مشونیک، پل-لویی روسّی، برنار وارگافتیگ، لیونل ری، کلود استبان، فرانک وُنای، ماری اِتیان، الن لانس، میشل گرانگو، کلود روایه-ژورنو، ایوْ مابن شنویِر، ژان ریستا، کلود آدلن، آندره وُلتر، استر تلرمن، ژان-میشل مولپوآ، بنوآ کونور، ژان-باتیست پارا، آن تَلوَز، والری روزو.

مترجمین(به سرپرستیِ محمّدعلی سپانلو): بابک منوچهری، نادر نادرپور، یداله رویایی، مریم موسوی، دلآرا قهرمان، فرزانه شه‌فر، فریده روا، آرمان گودرزی، مهشید نونهالی، نسیم تاج‌بخش و محمّدعلی سپانلو.

حق تکثیر: چاپِ نخست: نشرِ ثالث، تهران ۱۳۸۴.

» کتابناکهای مرتبط:
دهن کجی به تو
کنار پونه و خشخاش
آخر شاهنامه

آگهی
نسخه ها
PDF
حجم: 9 مگابایت
دریافت ها:
تعداد صفحات: 199
4.8 / 5
با 18 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 5
۱۳۹۷/۰۵/۰۶


پاسخنگارش دیدگاه
hanieh
مدير ارشد
نقل قول از President77:
نقل قول از hanieh:
خواهش می کنم
به این دلیل نسخه تک صفحه ای جایگزین میشه که در صورت بسته شدن لینک کتاب، از طریق پیش نمایش بشه چند صفحه از کتاب رو دانلود کرد. در نسخه های دو صفحه ای، این امکان وجود نداره.

خیلی لطف‌کردی. این تلاش‌ها و زحمت‌ها فراموش‌نمیشه...

خواهش می کنم. ممنون از شما
نقل قول  
President77
Member
نقل قول از hanieh:

خواهش می کنم
به این دلیل نسخه تک صفحه ای جایگزین میشه که در صورت بسته شدن لینک کتاب، از طریق پیش نمایش بشه چند صفحه از کتاب رو دانلود کرد. در نسخه های دو صفحه ای، این امکان وجود نداره.


خیلی لطف‌کردی. این تلاش‌ها و زحمت‌ها فراموش‌نمیشه...
نقل قول  
hanieh
مدير ارشد
نقل قول از President77:
نقل قول از hanieh:نسخه ی تک صفحه ای جایگزین شد.

سپاست هانیه‌جان، زحمتی که کشیدی ارجمنده.
دلیلِ اصلی‌ای که دوصفحه‌ای آپلودکرده‌بودمش این‌بود که دوستانِ علاقه‌مند راحت‌تر بتونن با متنِ اصلی مقابله و مقایسه‌ش کنن!
به نظرم بعضی ترجمه‌ها نتونستن روایتِ شاعرانه رو برگردونن و از همین رو چاپِ اخیرِ این کتاب که مشتمل بر ترجمه‌های پارسیه فقط کتابِ خوبی نی‌ست! و همه‌ی تلاشِ منم برای یافتنِ چاپّ نخستِ این کتاب ناظر به همین سویه‌ی دوزبانه‌بودنش بود.

بازم ممنونم ازت. کلّاً کارِ سنگینی به دوشته و سپاسگزارم.

خواهش می کنم
به این دلیل نسخه تک صفحه ای جایگزین میشه که در صورت بسته شدن لینک کتاب، از طریق پیش نمایش بشه چند صفحه از کتاب رو دانلود کرد. در نسخه های دو صفحه ای، این امکان وجود نداره.
نقل قول  
President77
Member
نقل قول از hanieh:
نسخه ی تک صفحه ای جایگزین شد.


سپاست هانیه‌جان، زحمتی که کشیدی ارجمنده.
دلیلِ اصلی‌ای که دوصفحه‌ای آپلودکرده‌بودمش این‌بود که دوستانِ علاقه‌مند راحت‌تر بتونن با متنِ اصلی مقابله و مقایسه‌ش کنن!
به نظرم بعضی ترجمه‌ها نتونستن روایتِ شاعرانه رو برگردونن و از همین رو چاپِ اخیرِ این کتاب که مشتمل بر ترجمه‌های پارسیه فقط کتابِ خوبی نی‌ست! و همه‌ی تلاشِ منم برای یافتنِ چاپّ نخستِ این کتاب ناظر به همین سویه‌ی دوزبانه‌بودنش بود.

بازم ممنونم ازت. کلّاً کارِ سنگینی به دوشته و سپاسگزارم.
نقل قول  
hanieh
مدير ارشد
نسخه ی تک صفحه ای جایگزین شد.
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You