رسته‌ها
داستانهای ایران باستان
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 73 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 73 رای
✔️ چاپ نخست کتاب توسط صندوق مشترک ایران و آمریکا به سال 1336 سرانجام گرفته، چاپ دوم به سال 1337 ، چاپ سوم به سال 1344 و چاپ حاضر در سال 1351 توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب، منتشر شده است.

«داستان‎های ایران باستان»، کتابی است پُر. پُر از ایران. پُر از داستان. پُر از داستان‎های خیلی دور ایرانی که در میان اهل ادب، بسیار شهرت دارند و عناصر طبیعی، استوره‎‏ای و تاریخی ایران را در بر می‎گیرد. داستان‎هایی از دل غنی‎ترین منابع ایرانی، درباره‎ی ایران و ایرانیان. کتابی با نگارش و ویرایشی خوب؛ و پاروقی‎هایی که مانند یک راهنمای دلسوز، گام به گام، دست خواننده را می‎گیرند و او را یاری می‎کنند. کتابی پُر از عکس‏های زیبا؛ از «کتیبه‏ی داریوش بزرگ» و «کاخ آپادانا» گرفته، تا «سرستون‏های تالار شورا». کوتاه بگویم. کتابی که هیچ، کم ندارد و می‎توان بارها به آن بازگشت، خواند و آموخت.

برای آشنایی با شیوه‎ی نگارش و پُری این کتاب، کوتاه‎شده‎ای از «مقدمه»ی آن را به قلم توانای نویسنده‎‎اش بخوانید:
«داستان‎هایی که در این کتاب گرد آمده، داستان‎های کهن‎سال ایران باستان است که از روزگار قدیم به یادگار مانده. اصل این داستان‎ها به زبان‎هایی است که امروز دیگر رایج نیستند و مدت‎ها است مردم ایران آن‎ها را تَرک گفته‎اند.
فردوسی و برخی گویندگان دیگر، پاره‎ای از این داستان‎ها را از آسیب زمان نگاه داشتند و یاد دلاوران و شاهان ایران کهن را در آثار گرانمایه‎ی خویش پایدار ساختند. به‎خصوص شاهنامه که شور ایران‎دوستی و شوق دلیری در شعر بلندش نهفته است، سالیان دراز ما را در حفظ داستان‎های کهن و یاد پدران و نیاکان خویش یاری کرده است.
اما داستان‎های ایران باستان، محدود به داستان‎های شاهنامه، یا آن‎چه در کتاب‎های تاریخ فارسی و عربی آورده‎اند، نیست. در آثار کهن ایران، افسانه‎ها و داستان‎های دلکش بسیار هست که تاکنون، ما به‎سبب غفلت از فرهنگ ایران باستان، از آن‎ها بی‎خبر مانده‎ایم.
آن‎چه در این کتاب گرد آمده، عموماً از زبان‎های باستانی ایران، مانند اوستایی و فارسی باستان و پهلوی و سُغدی و پارتی گرفته شده و در آثار مختلف پراکنده است. قسمتی از این داستان‎ها از اوستا، که کتاب مقدس زردشتیان و کهن‎ترین کتاب ایران است، ترجمه شده.
برخی دیگر از داستان‎های این کتاب از آثار پهلوی گرفته شده. زبان پهلوی، زبانی است که پیش از اسلام در روزگار ساسانیان در ایران رایج بود و صورت کهن‎تری از فارسی امروز به‎شمار می‎رود.
گذشته از اوستا و آثار زبان پهلوی، در این کتاب از منابع دیگری مانند کتیبه‎های شاهان هخامنشی و آثار سُغدی و قطعات پارتی و آثار مورخان اسلامی و تاریخ هرودوت استفاده شده.
هرچند این کتاب «داستان‎های ایران باستان» نامیده شده، خواننده‎ی زیرک درخواهد یافت که آن‎چه امروز در نظر ما افسانه می‎نماید در دیده‎ی بسیاری از صاحبان این افسانه‎ها حقیقت می‎نموده. هیچ افسانه‎ای از حقیقت خالی نیست. در روزگار قدیم، مردم بسیاری از تجارب و اندیشه‎های خود را به زبان افسانه بیان می‎کردند. در داستان‎های این کتاب نیز کسی که اهل پرسش و کنجکاوی است، بیانی از تجارب و اندیشه‎ها و آرزوهای مردمان بسیار قدیم این سرزمین کهن‎سال خواهد یافت. صاحب‎نظران همیشه می‎توانند در پس ظاهر افسانه و داستان، نشانی از تصور آدمی از حقایق عالم و احوال درونی انسان بیابند.
مطالب این کتاب همه مستقیماً از زبان‎های اصلی گرفته شده. در نقل و ترجمه‎ی داستان‎ها کوشیدم چندان که ممکن است از متن اصلی پیروی کنم تا عبارات فارسی نمودار شیوه‎ای باشد که در اصل این داستان‎ها به کار رفته و خواننده بتواند تصوری از چگونگی بیان این داستان‎ها در زبان‎های باستانی حاصل کند.
امیدوارم کوششی که در گرد آوردن این داستان‎ها به کار رفته، مقدمه‎ی آشنایی بیشتری برای جوانان و دانش‎جویان با آثار ایران باستان شود.»

یک - آرش کمانگیر از متن اوستایی، تشتر یشت و آثار الباقیه بیرونی
دو - هرمزد و اهریمن از متن پهلوی، بند هشن بزرگ
سه - داستان جمشید از متن اوستایی، وندیداد فصل دوم
چهار - فرشته باران و دیو خشکی، از متن اوستایی تشتر یشت، متن پهلوی
پنج - فره ایزدی، از متن اوستایی زامیاد یشت
شش - زادن زرتشت، از متن پهلوی دینکرت
هفت - داستان آفرینش، از متن های پهلوی و پارتی مانوی
هشت - جنگ رستم با دیوان، از متن سغدی
نه - زریر و ارجاسب، از متن پهلوی یادگار زریران
ده - داریوش بزرگ و گوماتا، از متن پارسی باستان، کتیبه داریوش در بیستون و تاریخ هرودوت کتاب سوم
یازده - اردشیر بابکان، از متن پهلوی، کارنامک اردشیر پاپگان
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
فرمت:
PDF
تعداد صفحات:
153
آپلود شده توسط:
Daftarpour
Daftarpour
1396/03/16

کتاب‌های مرتبط

رویایی به وسعت ناخوداگاه
رویایی به وسعت ناخوداگاه
0 امتیاز
از 0 رای
The Piazza Tales
The Piazza Tales
5 امتیاز
از 1 رای
آزاده خانم و نویسنده اش
آزاده خانم و نویسنده اش
4.6 امتیاز
از 24 رای
گرداب
گرداب
4.3 امتیاز
از 52 رای
نوشته های پراکنده صادق هدایت
نوشته های پراکنده صادق هدایت
4.4 امتیاز
از 120 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی داستانهای ایران باستان

تعداد دیدگاه‌ها:
4
دکتر احسان یارشاطر استاد کم نظیر فرهنگ و ادبیات ایران و زبان فارسی در نیمه دهه 1330 در دو کتاب بسیارخواندنی برای نوجوانان تالیف کرده است که دیگران هم می توانند از آن استفاده کنند:
یارشاطر، احسان. داستان‌های شاهنامه (برندهٔ جایزهٔ یونسکو در سال ۱۹۵۹)
یارشاطر، احسان. داستان‌های ایران باستان (بهترین کتاب سال در سال ۱۳۳۸).
دیدگاهی ناب به اسطوره و داستان های کهن ایرانی
استاد احسان یارشاطر، نسبت به تاریخ، تمدن و ادبیات این مرز و بوم آگاهی و اشراف کم نظیری داشت و برای پیشرفت فرهنگ و زبان فارسی بسیار کوشید. یادش جاویدان
کتابی عالی و خواندنی برای آموزش داستان های پیش از شاهنامه به کودکان و نوجوانان ایران است و به خانواده ها توصیه می شود.
داستانهای ایران باستان
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک