غزلیات خواجه حافظ شیرازی با برگردان انگلیسی
نویسنده:
حافظ
مترجم:
بهروز همایونفر
امتیاز دهید
گردآوری و ویرایش: دکتر بهروز همایون فر
بیشتر
آپلود شده توسط:
rojia
1388/09/14
دیدگاههای کتاب الکترونیکی غزلیات خواجه حافظ شیرازی با برگردان انگلیسی
*از این باد ار مدد خواهی چراغ دل برافروزی*
*به صحرا رو که از دامن غبار غم بیفشانی*
*به گلزار آی کز بلبل غزل گفتن بیاموزی*
حافظ شیرازی
خوبه
بازم مرسی;-)
گرانترین خرجها اتلاف وقت است
در زندگی باید برای هرچیزی بهایی پرداخت که گرانترین آنها وقت است
بازم مرسی;-)
چنان نماند چنين نيز هم نخواهد ماند
من ار چه در نظر يار خاکسار شدم
رقيب نيز چنين محترم نخواهد ماند
چو پرده دار به شمشير می زند همه را
کسی مقيم حريم حرم نخواهد ماند
چه جای شکر و شکايت ز نقش نيک و بد است
چو بر صحيفه هستی رقم نخواهد ماند
سرود مجلس جمشيد گفته اند اين بود
که جام باده بياور که جم نخواهد ماند
غنيمتی شمر ای شمع وصل پروانه
که اين معامله تا صبحدم نخواهد ماند
توانگرا دل درويش خود به دست آور
که مخزن زر و گنج درم نخواهد ماند
بدين رواق زبرجد نوشته اند به زر
که جز نکويی اهل کرم نخواهد ماند
ز مهربانی جانان طمع مبر حافظ
که نقش جور و نشان ستم نخواهد ماند