ندای وجدان
نویسنده:
اشتفان تسوایگ
مترجم:
مجید مسعودی
امتیاز دهید
✔️ کتاب در واقع سرگذشت سباستین کاستیلو است که در عصر ظلمت سده شانزدهم میلادی و در بحبوحهٔ جنبش اصلاح طلبی دینی، علیه حکومت استبدادی و ظالمانهای که پاپها و در رأس آنان، ژان کالون، روحانی برجستهٔ پروتستان برپا کرده بودند، قد علم کرد و به نام انسانیت، علیه ظلم و جنایت و دنیاپرستی آنان به مبارزهای بی امان پرداخت.
داستان کتاب، از سویی حول محور ژان کالون، روحانی برجسته پروتستان در سالهای استقرار وی در ژنو دور میزند و به عملکرد وی که نخست در سیمای یک اصلاحگر پروتستان ظهور یافت اما در نهایت یک دیکتاتوری دینی و استبداد سیاه مذهبی را در ژنو برپا کرد، میپردازد. اما از سوی دیگر داستان کتاب، به زندگی سباستین کاستلیو مربوط میشود. سباستین کاستلیو که تا قبل از نگارش کتاب تسوایگ، حتی نزد روشنفکران اروپایی ناشناخته بود، در بیست و پنج سالگی دل به کار اصلاح دینی میسپارد و چون این امر زندگی او را در فرانسه به خطر میاندازد، ناچار به مهاجرت میشود و به استراسبورگ میرود و همت خود را صرف ترجمه مجدد عهد عتیق و جدید میکند تا ابهامات را در دین از میان ببرد. سپس ناشری در ژنو ابراز تمایل میکند که ترجمه کاستیلو را منتشر کند؛ ولی دستگاه کالون که در این ایام در اوج قدرت است، مانع از انتشار کتاب کاستلیو میشود و کاستلیو برای اعتراض به این سانسور و رفع آن به ملاقات کالون میرود.
از اینجای داستان به بعد است که تضاد و ستیز میان دو قهرمان داستان یعنی کاستیلو و کالون برجسته میشود و با اتهامات و استدلالهای یکی علیه دیگری ادامه مییابد. از فصل چهارم کتاب، میکائیل سروه وارد داستان میشود و نوشتههای کفرآمیز او؛ وی را در نظر کالون و حامیانش کافری مطرود جلوه میدهد. به گونهای که کمر به قتلش میبندند و بعد از محاکمهای فرمایشی او را در آتش میسوزانند. این اقدام ژان کالون به اعتراض شدیداللحن کاستیلو میانجامد و به مبارزات او علیه نظام دیکتاتوری مذهبی کالون جانی تازه میدهد و....
بدین ترتیب این کتاب، زندگی سه شخصیت یعنی جان کالون، سباستین کاستلیو و میکائل سروه را به یکدیگر پیوند میدهد و روندِ داستان حول این سه شخصیت پیش میرود.
بیشتر
داستان کتاب، از سویی حول محور ژان کالون، روحانی برجسته پروتستان در سالهای استقرار وی در ژنو دور میزند و به عملکرد وی که نخست در سیمای یک اصلاحگر پروتستان ظهور یافت اما در نهایت یک دیکتاتوری دینی و استبداد سیاه مذهبی را در ژنو برپا کرد، میپردازد. اما از سوی دیگر داستان کتاب، به زندگی سباستین کاستلیو مربوط میشود. سباستین کاستلیو که تا قبل از نگارش کتاب تسوایگ، حتی نزد روشنفکران اروپایی ناشناخته بود، در بیست و پنج سالگی دل به کار اصلاح دینی میسپارد و چون این امر زندگی او را در فرانسه به خطر میاندازد، ناچار به مهاجرت میشود و به استراسبورگ میرود و همت خود را صرف ترجمه مجدد عهد عتیق و جدید میکند تا ابهامات را در دین از میان ببرد. سپس ناشری در ژنو ابراز تمایل میکند که ترجمه کاستیلو را منتشر کند؛ ولی دستگاه کالون که در این ایام در اوج قدرت است، مانع از انتشار کتاب کاستلیو میشود و کاستلیو برای اعتراض به این سانسور و رفع آن به ملاقات کالون میرود.
از اینجای داستان به بعد است که تضاد و ستیز میان دو قهرمان داستان یعنی کاستیلو و کالون برجسته میشود و با اتهامات و استدلالهای یکی علیه دیگری ادامه مییابد. از فصل چهارم کتاب، میکائیل سروه وارد داستان میشود و نوشتههای کفرآمیز او؛ وی را در نظر کالون و حامیانش کافری مطرود جلوه میدهد. به گونهای که کمر به قتلش میبندند و بعد از محاکمهای فرمایشی او را در آتش میسوزانند. این اقدام ژان کالون به اعتراض شدیداللحن کاستیلو میانجامد و به مبارزات او علیه نظام دیکتاتوری مذهبی کالون جانی تازه میدهد و....
بدین ترتیب این کتاب، زندگی سه شخصیت یعنی جان کالون، سباستین کاستلیو و میکائل سروه را به یکدیگر پیوند میدهد و روندِ داستان حول این سه شخصیت پیش میرود.
آپلود شده توسط:
HeadBook
1392/09/08
دیدگاههای کتاب الکترونیکی ندای وجدان
1-ندای وجدان (از ترحم بپرهیز)
2-بیست و چهر ساعت از زندگی یک زن
3-آموک
4-شطرنجباز
این کتاب عنوان اصلیش از ترحم بپرهیز هست (beware of pity)که در چاپ دوم عنوان ندای وجدان براش انتخاب شده
زیبا ترین رمانی بوده که تا حالا خوندم!!! اولین بار حدود 13 سال پیش بود این رمانو خوندم
رمان جذاب و در پایان بسیار غم انگیز....
حتما بخونیدش
داستان کتاب:
داستان کتاب، از سویی حول محور ژان کالون، روحانی برجسته پروتستان در سالهای استقرار وی در ژنو دور میزند و به عملکرد وی که نخست در سیمای یک اصلاحگر پروتستان ظهور یافت اما در نهایت یک دیکتاتوری دینی و استبداد سیاه مذهبی را در ژنو برپا کرد، میپردازد.و از سوی دیگر ، به زندگی سباستین کاستلیو مربوط میشود. سباستین کاستلیو که تا قبل از نگارش کتاب تسوایگ، حتی نزد روشنفکران اروپایی ناشناخته بود، در بیست و پنج سالگی دل به کار اصلاح دینی میسپارد و چون این امر زندگی او را در فرانسه به خطر میاندازد، ناچار به مهاجرت میشود و به استراسبورگ میرود و همت خود را صرف ترجمه مجدد عهد عتیق و جدید میکند تا ابهامات را در دین از میان ببرد. سپس ناشری در ژنو ابراز تمایل میکند که ترجمه کاستیلو را منتشر کند؛ ولی دستگاه کالون که در این ایام در اوج قدرت است، مانع از انتشار کتاب کاستلیو میشود و کاستلیو برای اعتراض به این سانسور و رفع آن به ملاقات کالون میرود.
از اینجای داستان به بعد است که تضاد و ستیز میان دو قهرمان داستان یعنی کاستیلو و کالون برجسته میشود و با اتهامات و استدلالهای یکی علیه دیگری ادامه مییابد. از فصل چهارم کتاب، میکائیل سروه وارد داستان میشود و نوشتههای کفرآمیز او؛ وی را در نظر کالون و حامیانش کافری مطرود جلوه میدهد. به گونهای که کمر به قتلش میبندند و بعد از محاکمهای فرمایشی او را در آتش میسوزانند. این اقدام ژان کالون به اعتراض شدیداللحن کاستیلو میانجامد و به مبارزات او علیه نظام دیکتاتوری مذهبی کالون جانی تازه میدهد و.... بدین ترتیب این کتاب، زندگی سه شخصیت یعنی جان کالون، سباستین کاستلیو و میکائل سروه را به یکدیگر پیوند میدهد و روندِ داستان حول این سه شخصیت پیش میرود. به نقل از ویکی پدیای پارسی.
متاسفانه از ابتدای کتاب تا حدود صفحه ی 20 از اسکن خوبی برخوردار نیست و یکی دو صفحه به کل از حیز خواندن بیرون است.[/quote]
روم سیاه ):
ببینم کاری از دستم برمیآد برا ترمیم اون چند صفحه، اگه شد فایل جایگزین میذارم
علیرغم زحمات شما،متاسفانه از ابتدای کتاب تا حدود صفحه ی 20 از اسکن خوبی برخوردار نیست و یکی دو صفحه به کل از حیز خواندن بیرون است.
با تشکر از آپلود کننده گرامی
از این نویسنده " نامه یک زن ناشناس را خوانده و دوست داشتم و امیدوارم این داستان از این نویسنده نیز خوب باشد.