رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر شما صاحب حقوق مادی این کتاب هستید، می‌توانید اجازه نشر رایگان نسخه الکترونیکی آن را به ما بدهید یا آن را از طریق کتابناک به فروش برسانید.
برای اطلاعات بیشتر صفحه «شرایط و قوانین فروش» را مطالعه کنید.
تورگنیف خوانی
امتیاز دهید
5 / 4.4
با 21 رای
نویسنده:
مترجم:
الهه دهنوی
امتیاز دهید
5 / 4.4
با 21 رای
✔️ رمان «تورگنیف خوانی» اولین رمانی است که از «ویلیام ترور» به فارسی ترجمه شد و از قضا بهترین رمان نویسندۀ شهیر و پا به سن ایرلندی هم هست که به خاطر آن نامزد جایزۀ ادبی بوکر هم شد. در «تورگنیف خوانی» دو داستان همزمان و به طور موازی پیش می روند و در انتها به هم می رسند.
دختر جوانی پس از ازدواج، در خانواده‌ی همسر، خویش را غریب می‌یابد و برای فرار از ازدواجی محکوم به شکست، تظاهر به دیوانگی می‌کند. نویسنده در این رمان از شگردهایی چون بینامتنیت یا "متنِ پنهان"، سیلان ذهن و گفتار آزاد غیرمستقیم بهره می‌گیرد. حال و هوای داستان‌های او اغلب آکنده از اندوه و افسردگی است و شخصیت‌ها، عمدتا زنان، کودکان، افراد کهنسال، طبقه‌ی متوسط، انسان‌های تنها و کسانی هستند که ازدواج شکست‌خورده‌ یا عشق‌های نافرجام را تجربه کرده‌اند. این افراد در حاشیه‌ی جامعه قرار دارند و با آن‌ها نیز چون بیگانه رفتار می‌شود. درون‌مایه‌ی اصلی و مکرر اغلب آثار او واکنش این شخصیت‌ها در مقابل جامعه است.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
hesam maleki
hesam maleki
1392/07/05

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی تورگنیف خوانی

تعداد دیدگاه‌ها:
2
سلام. در مقدمه مترجم نوشته که این رمان ارجاع هایی به ۳ رمان تورگنیف داره. کسی میدونه کدوم رمانها منظورشون هست؟
بسیار جالب بود و در ابتدا اصلا نمی تونستم حدس بزنم چی هست ! و در کل اثری قابل تامل بود .
ممنون
تورگنیف خوانی
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک