رابطه تاریخی زبانهای سومئری و ترکی
نویسنده:
عثمان ندیم تونا
مترجم:
فخران پورنجفی
امتیاز دهید
هنوز توضیحاتی برای این کتاب ثبت نشده
بیشتر
دیدگاههای کتاب الکترونیکی رابطه تاریخی زبانهای سومئری و ترکی
نیک بختانه ظرفیت فکری و پشتوانه منطق شما از روی پیام هایی از این دست بخوبی آشکار می شود:
آخه اون موقع هنوز امثال دبیرزاده ها به دنیا نیومده بودند
ماستمالی نکن دوست من
نظر آقای دبیرزاده بعد از اینکه من دو خط کامنت تورکی گذاشتم. برای ثبت در تاریخ بازنشر شد.
این تازه چشمه ای از اندیشه ها مشعشع شما درجهت یکپارچگی زبانی و فرهنگی هست!
تا هنگامیکه شما خود را بجای هویت "ایرانی " با هویت "ترکی" بشناسید ، مشکل داریم، اینجا ما تنها باید یک هویت انسانی و یک هویت ملی داشته باشیم.[/quote]
بایدی نیست. این باید را شما در آورده اید.
منظور من با این شعر سعدی آنانی بود که خود را با "گرگ حاکستری " میشناسانند و به آن افتخار هم میکنند.
گرگ خاکستری نشان ترکان و در واقع حکومت خافقان های ترک پیش از اسلام بود و در سلسله های اسلامی ترکی چون غزنویان و سلجوقیان از گرگ به عنوان نماد فرهنگی استفاده نمی شد و سلسله های ترکمانی اق قویونلو و قراقویونلو گوسپند را علامت پرچم برگزیده بودند.
عثمانیان نیز که با پرچم هلال ماه و ستاره پیش می تاختند و داعیه خلافت بر جهان اسلام را داشتن در آثار نگارگری خود از نشان گرگ استفاده نکرده و تنها در دوران ترکان جوان بود که برای ایجاد هویتی مستقل گرگ را پس از گذشت قرن ها دوباره زنده کردند.[/quote]
ماستمالی نکن دوست من.
حرف دبیرازده توهین آشکار بود با مقصود خاص.
...
بچه که نیستیم.
تا هنگامیکه شما خود را بجای هویت "ایرانی " با هویت "ترکی" بشناسید ، مشکل داریم، اینجا ما تنها باید یک هویت انسانی و یک هویت ملی داشته باشیم.
منظور من با این شعر سعدی آنانی بود که خود را با "گرگ حاکستری " میشناسانند و به آن افتخار هم میکنند.
گرگ خاکستری نشان ترکان و در واقع حکومت خافقان های ترک پیش از اسلام بود و در سلسله های اسلامی ترکی چون غزنویان و سلجوقیان از گرگ به عنوان نماد فرهنگی استفاده نمی شد و سلسله های ترکمانی اق قویونلو و قراقویونلو گوسپند را علامت پرچم برگزیده بودند.
عثمانیان نیز که با پرچم هلال ماه و ستاره پیش می تاختند و داعیه خلافت بر جهان اسلام را داشتن در آثار نگارگری خود از نشان گرگ استفاده نکرده و تنها در دوران ترکان جوان بود که برای ایجاد هویتی مستقل گرگ را پس از گذشت قرن ها دوباره زنده کردند.
این سایت مربوط به کتاب و بحث پیرامون کتاب و محتوای آن, خواه فرهنگی و ادبی یا تاریخی و سیاسی است و به طبع پیام ها نیز در ارتباط با محتوای مورد بحث می باشد.
[/quote]
اگه شما از هر فضایی (حتی بی ارتباط به متن کتاب) برای پیشبرد عقایدت استفاده می کنی من هم می توانم. اما من آن چند کامنت را گذاشتم تا ظرفیت آدم ها رو بسنجم.
منظور من با این شعر سعدی آنانی بود که خود را با "گرگ حاکستری " میشناسانند و به آن افتخار هم میکنند.
و ضمنن به سایت آذریها سر بزنید ، این سایت را آذریهای ضد پانترک برپا داشته اند ،[/quote]
شما منظور خودت رو به روشن ترین شکل ممکن فرمودی من هم منظورت رو گرفتم.
بهتره از زیر اهانتی که کردی در نری و مثل مرد پاش وایسی!
این تازه چشمه ای از اندیشه ها مشعشع شما درجهت یکپارچگی زبانی و فرهنگی هست!
تو به من تورک توهین می کنی من به خاکی نمی زنم و تحمل می کنم.
اما یکی دیگه که جنبه من رو نداره در جوابت میگه: پرچم و زبان و فرهنگ ملی و رسمیت مال خودت! و میشه همون تجزیه طلبی که تو تلاش کردی اون رو بسازی!
این سایت مربوط به کتاب و بحث پیرامون کتاب و محتوای آن, خواه فرهنگی و ادبی یا تاریخی و سیاسی است و به طبع پیام ها نیز در ارتباط با محتوای مورد بحث می باشد.
منظور من با این شعر سعدی آنانی بود که خود را با "گرگ حاکستری " میشناسانند و به آن افتخار هم میکنند.
و ضمنن به سایت آذریها سر بزنید ، این سایت را آذریهای ضد پانترک برپا داشته اند ،
زبان ارتباطی در کتابناک فارسی و نه هیچ زبان و گویش دیگری است وگرنه هستند کاربرانی که می توانند به روسی و فرانسوی هم پیام بگذارند.
اگر شما هم مایل به نگاشتن به زبان ترکی هستید بسیار هم اندیشه نیکویی دارید. منتهی می توانید در سایت هایی که مختص این زبان است دیدگاه های خود را بیان بفرمایید[/quote]
هر موقع شما رفتی توی سایت خبری سیاسی کامنت سیاسی گذاشتی من هم می رم توی سایت ترکی به ترکی می نویسم.
برای شما روا هست از هر چیزی بنویسید برای ما روا نیست به زبان چندین میلیون ایرانی بنویسیم؟