تاریخ ایران - جلد ۲
نویسنده:
سر پرسی سایکس
مترجم:
سید محمد تقی فخر داعی گیلانی
امتیاز دهید
کتاب تاریخ ایران با نام اصلی «A History of Persia» اثر سِر پرسی مِلزورث سایکس (Sir Percy Molesworth Sykes)، تاریخ ایران و فارس را از قدیم تا اوایل قرن بیستم مرور میکند و یکی از منابع کلاسیک درباره تاریخ و تمدن ایران است. اولین نسخه کامل کتاب حدود سال ۱۹۱۵ منتشر شد و بعدها نسخههای متعددی از آن به چاپ رسیده است. سایکس که نظامی، کنسول، جهانگرد و دیپلمات بریتانیایی بود، در طول حدود بیست و پنج سال سفر و فعالیت در ایران، اطلاعات، مشاهدات و تحقیقاتی جمعآوری کرده که در این کتاب منعکس شدهاند.
کتاب در دو جلد منتشر شده است. جلد اول به موضوعات مقدماتی – از جمله جغرافیا، طبیعت، آب و هوا، اقلیم، گیاهان و حیوانات، منابع طبیعی، رودخانهها و بیابانها – میپردازد و سپس تاریخ ایران باستان را از تمدنهایی مثل ایلام، آشور، بابِل و اور آغاز میکند، به مدیها، پارسها، هخامنشیان، حمله یونانیان، دوره سلوکی، اشکانیان و آغاز ساسانیان ادامه میدهد.
جلد دوم وقایع بعدی را دنبال میکند: تاریخ ساسانیان، ورود اسلام به ایران، دوران خلفا و خلفای اموی و عباسی، تاثیرات خارجی، تحولات سیاسی، فرهنگی و اجتماعی، و در نهایت رسیدن به تحولاتی که منجر به مشروطه ایران میشوند.
یکی از ویژگیهای برجسته کتاب سایکس، توجه به جزئیات عینی و توصیفهای محیطی است: مناظر طبیعی، خصوصیات جغرافیایی، آداب و رسوم مردم، زبان، هنر و معماری، و نیز دادههایی که خودش در سفرها دیده است. این توجه به منابع میدانی باعث شده کتاب نه فقط یک روایت تاریخی باشد بلکه ترکیبی از تاریخ، جغرافیا و مردمشناسی ایران نیز باشد. اما باید گفت که کتاب، با همه اهمیتش، دیدگاههای خاص زمان و موقعیت نویسنده را دارد؛ مثلاً تاکیدهایی بر نقش قدرتهای خارجی، برداشتهایی که ممکن است تحت تاثیر گرایشهای اروپایی آن دوره باشند، و استفاده از منابع موجود در آن عصر که امروز برخیشان قابل نقدند؛ بنابراین خواندنش همراه با آگاهی از فضای سیاسی، فرهنگی و علمی زمان انتشارش مفید است.
کتاب در دو جلد منتشر شده است. جلد اول به موضوعات مقدماتی – از جمله جغرافیا، طبیعت، آب و هوا، اقلیم، گیاهان و حیوانات، منابع طبیعی، رودخانهها و بیابانها – میپردازد و سپس تاریخ ایران باستان را از تمدنهایی مثل ایلام، آشور، بابِل و اور آغاز میکند، به مدیها، پارسها، هخامنشیان، حمله یونانیان، دوره سلوکی، اشکانیان و آغاز ساسانیان ادامه میدهد.
جلد دوم وقایع بعدی را دنبال میکند: تاریخ ساسانیان، ورود اسلام به ایران، دوران خلفا و خلفای اموی و عباسی، تاثیرات خارجی، تحولات سیاسی، فرهنگی و اجتماعی، و در نهایت رسیدن به تحولاتی که منجر به مشروطه ایران میشوند.
یکی از ویژگیهای برجسته کتاب سایکس، توجه به جزئیات عینی و توصیفهای محیطی است: مناظر طبیعی، خصوصیات جغرافیایی، آداب و رسوم مردم، زبان، هنر و معماری، و نیز دادههایی که خودش در سفرها دیده است. این توجه به منابع میدانی باعث شده کتاب نه فقط یک روایت تاریخی باشد بلکه ترکیبی از تاریخ، جغرافیا و مردمشناسی ایران نیز باشد. اما باید گفت که کتاب، با همه اهمیتش، دیدگاههای خاص زمان و موقعیت نویسنده را دارد؛ مثلاً تاکیدهایی بر نقش قدرتهای خارجی، برداشتهایی که ممکن است تحت تاثیر گرایشهای اروپایی آن دوره باشند، و استفاده از منابع موجود در آن عصر که امروز برخیشان قابل نقدند؛ بنابراین خواندنش همراه با آگاهی از فضای سیاسی، فرهنگی و علمی زمان انتشارش مفید است.
آپلود شده توسط:
ramin12345
1392/06/07
دیدگاههای کتاب الکترونیکی تاریخ ایران - جلد ۲
خصوصاً دیکتاتور مذهبی و ضد ملی
در این کتاب نگاه از بالا به پایین اروپاییان به ایرانیان را هم میشود دید. مثلا تمام مظالم ایران در جنگ جهانی اول را به کناری میگذارد و به جای آن بارها میگوید ایران مدیون جنگ جهانی اول بوده، چراکه این جنگ باعث شده کشورهای پیشرفته در این کشور جاده بکشند. یا در یک خلاف واقع تاریخی، دلیل ایجاد پلیس جنوب در بحبوحهی جنگ جهانی اول را نه مقابله با نیروهای ایرانیِ طرفدار آلمان بلکه مبارزه با دزدی و راهزنی در ایران معرفی کرده است!!! در انتهای کتاب هم یک بخش دربارهی راه آهن ایران دارد که به خوبی نشان میدهد علاقهی انگلیسیها چه مسیر خط آهنی بوده و رضاشاه با همهی آنها مخالفت کرده است.
به نظر من کسی که دربارهی ایران پس از صفوی مطالعه میکند پس ازخواندن این کتاب، به قدر خواندن ده کتاب پیش میافتد.
و اما کتابی که او به نام تاریخ ایران تالیف نموده چندان دارای ارزش علمی نیست و در نقد این کتاب استاد عبدالحسین نوایی و فریدون آدمیت و چندی دیگر از اساتید تاریخ نقدهایی وارد نموده اند.
تاریخ پرسی سایکس را تا بدانجا که می دانم تنها فخر داعی گیلانی ترجمه کرده و ترجمه ای از اقبال آشتیانی نه دیده ام و نه جایی دیده ام که به ایشان چنین ترجمه ای نسبت دهند.
https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D8%A8%D8%A7%D8%B3_%D8%A7%D9%82%D8%A8%D8%A7%D9%84_%D8%A2%D8%B4%D8%AA%DB%8C%D8%A7%D9%86%DB%8C
یا نه فقط ترجمه هایش با هم فرق می کند