قمارباز
نویسنده:
فئودور داستایوفسکی
مترجم:
جلال آل احمد
امتیاز دهید
✔️ این رمان برای نخستین بار در سال 1866 منتشر شده است. «قمارباز» روایتی است از تجربهی تلخی که برای داستایوسکی و در جریان اقامتش در خارج از روسیه پیش آمده است. ناشر دربارهی کتاب آورده است:
قهرمان رمان، آلکسی ایوانویچ، معلمی سرخانه در نزد ژنرالی است که هروقت به خارج از کشور سفر میکند، در شهر خیالی رولتنبورگ اقامت میکند.
داستان اما با ماجرای قرضدادن 700 فلورن از سوی پولونیا برای آلکسی بهمنظور شرکت در بازی رولت وارد مرحلهی تازهای میشود. در آغاز، بخت با آلکسی ایوانویچ یار میشود، ولی او میخواهد از اقبالی که نصیبش شده است حداکثر فایده را ببرد؛ بنابراین، به بازی ادامه میدهد، اما در ادامه تمام پولش را میبازد و در اثر این باخت تعادل روانی خود را از دست میدهد و دچار نوعی هذیان میشود. وجود اصول روانشناسی این داستان است که سبب میشود که دقیقا با شخصیت، دغدغهها و احساسات یک قمارباز آشنا باشید. مثل اینکه با علم روانشناسی به تحلیل این شخصیت پرداختهاید.
زاویهی دید این رمان دانای کل نامحدود است.
بیشتر
قهرمان رمان، آلکسی ایوانویچ، معلمی سرخانه در نزد ژنرالی است که هروقت به خارج از کشور سفر میکند، در شهر خیالی رولتنبورگ اقامت میکند.
داستان اما با ماجرای قرضدادن 700 فلورن از سوی پولونیا برای آلکسی بهمنظور شرکت در بازی رولت وارد مرحلهی تازهای میشود. در آغاز، بخت با آلکسی ایوانویچ یار میشود، ولی او میخواهد از اقبالی که نصیبش شده است حداکثر فایده را ببرد؛ بنابراین، به بازی ادامه میدهد، اما در ادامه تمام پولش را میبازد و در اثر این باخت تعادل روانی خود را از دست میدهد و دچار نوعی هذیان میشود. وجود اصول روانشناسی این داستان است که سبب میشود که دقیقا با شخصیت، دغدغهها و احساسات یک قمارباز آشنا باشید. مثل اینکه با علم روانشناسی به تحلیل این شخصیت پرداختهاید.
زاویهی دید این رمان دانای کل نامحدود است.
آپلود شده توسط:
poorfar
1392/06/20
دیدگاههای کتاب الکترونیکی قمارباز
این که این داستان در دوهفته نوشته شده در هیچ منبع معتبری ذگر نشده و عجب اینکه این شایعه بی اساس بارها به گوش ما رسیده. همانطور که پیداست این داستان روایت چند سال از زندگی و تجربه مستقیم خود او از قمار است و یک چنین ایده نابی هرگز در چند روز به مخیله یک نویسنده هرقدر هم که نابغه باشد نمیرسد.. در اصل داستایوفسکی مدت زیادی مشغول به نوشتن این ناول بوده و امتیاز آنرا به نشریات Stellovsky طی یک قرارداد پیش فروش کرده بوده است. داستایوفسکی موظف بوده که طبق قرارداد در تاریخ معینی به این نشریه کتاب را تحویل بدهد و این تاخیر خود را در به پایان رساندن با قدری عجله در انتها جبران میکند.
منبع ویکیپدیا
ازفردمعتبری شنیدم داستایوسکی این کتاب در عرض دو هفته نوشته وبه خاطر نیاز مالی بوده...این نبوغ وی را می رساند...
ولی وقتی این کتابو خوندم خورد توذوقم اولش از ترجمه خوشم نیومد بنظرم خیلی خشک اومدواجازه ارتباط برقرارکردن نمی داد...ولی فکرکردم این نثرسردوخشک ازویژگی روسی ها باشد...
ولی هیجان داستان در عین سردی کتمان نمیکنم...اعتراف میکنم وقتی می خوندم زیادلذت نمی بردم ولی با گره گشایی وپایان داستان به آرامش رسیدم...