Hiweb

اینجه ممد

اینجه ممد

نویسنده:
اینجه ممد [Ince Memed]. اولین جلد از دوره رمان چهار جلدی یاشار کمال (1922 )، نویسنده ترک، که نخستین بار در 1955 به صورت پاورقی در روزنامه جمهوریت، چاپ استانبول، منتشر شد. این اثر جایزه اول رمان را دریافت کرد و در میان مردم نیز شهرت و موفقیت فراوان پیدا کرد. و این توجه مردم بعدها با انتشار مجلدات بعدی بیشتر شد.

در جلگه ­ای در دامنه­ های کوه توروس، در دهکده ­ای که همه زمینهای آن متعلق به آقا (ارباب) محلی است، نوجوانی ممد نام زندگی می­ کند که او را اینجه (قلمی) می­نامند. ارباب هرساله اجاره سنگینی از زمینها می گیرد و روستاییان را رها می­ کند که در فقر فجیعی زندگی کنند . نظام اجتماعی کهن با تسلط سرکوب و وحشت ادامه دارد. ممد چندین بار فرار می­ کند و خدیجه را هم که عاشقش است اما ارباب برای برادرزاده خود درنظر گرفته است ، همراه می­ برد. وقتی دستگیرش می­ کنند، برادرزاده ارباب را می­ کشد و خود او را هم زخمی می­ کند. او که شهره خاص و عام شده است دیگر هیچ راهی ندارد جز اینکه بزند به کوه و یاغی شود ، ولی چون در برابر زورگویی و استبداد سردسته راهزانی که به آنها پیوسته عاصی شده است ، به زودی دسته خاص خود را تشکیل می­ دهد و طولی نمی­ کشد که ممد به راهزنی تبدیل می­ شود که مایه وحشت پول­داران و محبوب بینوایان و محرومان است. ماجراهای او در مجلدات بعدی ، اینجه ممد 2 (1969) ، اینجه ممد 3 (1984) ، و اینجه ممد 4 (1987) دنبال شده است.
زمینه سیاسی آشفته انتشار اینجه ممد قسمتی از علل و اسباب آن را تشکیل می­ دهد. دموکراتها ، که از پنج سال پیش روی کار آمده­ اند ، دهکده­ های عقب­ مانده آناتولی را تسلیم سلطه خشونت­ آمیز طبقه سرمایه­ دار می­ کنند . روستائیان ، که سابقاً تحت استثمار خوانین بودند ، باز هم تحت تسلط تازه­ ای درمی­ آیند که همان قدر غیرانسانی است.
پیش از آن، روایات محمود ماکال (روستای ما) و اورهان کمال (در زمینهای حاصلخیز) مسئله انفجار جامعه سنتی را زیر ضربات تجددی که جز بی­ خویشتنی و دوام استثمار چیزی با خود نیاورده است مطرح ساخته ­اند . یاشار کمال نخست ، با رپرتاژهایش درباره سرزمین چوکورووا مردم را در این باره هشیار کرده است. در روزنامه جمهوریت چنین می­ نویسد: «اشتهای زمین­خواری و استثمار بی­حد و مرز روستاییان به دست مالکان، علل اصلی فقر کهن مردم ماست. از یک­سو مالکان زمین که هرکدام ده تا پانزده دهکده و صدها هکتار زمین دارند ، از طرف دیگر استثمارشدگان بینوا و گرسنه که روی این زمینها کار می­ کنند. چنین بی­ عدالتی نمی­ تواند در این قرن ادامه یابد: در قرن نیروی اتمی، از مدتها پیش می بایستی این لکه سیاه را حذف کنند.»

حق تکثیر :
تهران: نشراب‍ت‍ک‍ار‏‫‏‏، ۱۳۶۲.

» کتابناکهای مرتبط:
خرده جنایتهای زناشوهری
نور جهان
بنگر فرات خون است

نسخه ها
PDF
حجم: 6 مگابایت
دریافت ها:
تعداد صفحات: 521
4.6 / 5
با 79 رای
امتیاز دهید
5 4 3 2 1

دانلود
دیدگاه‌ها: 17
۱۳۹۱/۱۱/۳۰


پاسخنگارش دیدگاه
RED_ANGEL
Member
دوستان عزیز کسی کتاب اربابهای آقچاساز جلد دومش رو نداره یه لینک بسازه ما هم استفاده کنیم؟
نقل قول  
narinjan
Member
سلام. من این کتابو سال هشتاد خوندم. فوق العاده بود. الان اینجا دیدمش مشتاق شدم دوباره بخونمش. پیشنهاد میکنم همه ازخوندنش لذت ببرن.
نقل قول  
Hzhiyar
Member
ایشان کورد هستن، یکی از بیست و پنج میلیون کورد ترکیه که مورد ظلم و ستم واقع میشن هر روز،،، احمد کایا خواننده معروف ترکیه هم کورد بودن، اصولاً هیچ اشتراکی بین کوردها و ترکها وجود نداره و ترکیه هر چقد بار فرهنگی و افتخار بین المللی داره از کوردهاست.
نقل قول  
1hatam
Member
اشار کمالار زیبایی که‌ برای دانلود گذاشته‌ شده‌، نوشته‌های یاشار کمال آثار پیچیده‌ای هستند از آن لحاظ که‌ میشود هیستریای سانسور و خودسانسوری، راکه‌ محصول فاشیسم ذاتی دولت ترکیه‌ است، به‌طور کامل در آن احساس نمود. این وضعیت حتی امروزه‌ در تیپ شناسی بسیاری از آثار نویسندگان داخل ایران هم دید. "گفتن همه‌چیز در حین نگفتن آنها". این ک
نقل قول  
باتشکر از اثر بسیار زیبایی که‌ برای دانلود گذاشته‌ شده‌، نوشته‌های یاشار کمال آثار پیچیده‌ای هستند از آن لحاظ که‌ میشود هیستریای سانسور و خودسانسوری، راکه‌ محصول فاشیسم ذاتی دولت ترکیه‌ است، به‌طور کامل در آن احساس نمود. این وضعیت حتی امروزه‌ در تیپ شناسی بسیاری از آثار نویسندگان داخل ایران هم دید. "گفتن همه‌چیز در حین نگفتن آنها". این کیفیت برتر اثر ادبی است بر سایر نوشتارها. باز ممنون از تابناک عزیز
نقل قول  
letifkurd
Member
سپاس به‌ خاطر این کتاب،جهت اطلاع کوردزبانان این کتاب توسط عبدالله‌ حسن زاده‌ به‌ زبان کوردی به‌ نام حه‌مه‌دۆک ترجمه‌ شده‌ است.
نقل قول  
یاشار کمال در سن 92 سالگی در گذشت
نقل قول  
4ku
Member
قابل توجه دوستان:
یاشار کمال
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
کمال صادق گوکچَلی (به ترکی: Kemal Sadık Gökçeli) با نام ادبی یاشار کمال (به ترکی: Yaşar Kemal) (زاده ۱۹۲۳ - درگذشته ۲۸ فوریه ۲۰۱۵) از نویسندگان کردتبار اهل ترکیه بود. در طول بیش از شصت سال ۳۶ رمان نوشت که نخستین رمانش «اینجه ممد» شهرتی جهانی داشت.
نقل قول  
juli
Member
نویسنده ترک هست نــه کرد!!
نقل قول  
torknaz
Member
ثمین باغچه بان ترجمه ی بسیار گیرایی از این کتاب کردن. حدود 11 سال پیش این کتاب رو وقتی دانشجوی لیسانس بودم خواندم و هنوز بعضی جملاتش در ذهنم هست.و اینکه شخصیت اینجه ممد احتمالا تاریخی است. زیرا یاشار کمال داستان او را از اوزانها یا عاشیق ها در قهوه خانه ها شنیده بو ده است.ممنون از آپلود کتاهای ناب.دستتون درد نکنه.
نقل قول  

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.


Powered by You