جشن بز نر
نویسنده:
ماریو بارگاس یوسا
مترجم:
جاهد جهانشاهی
امتیاز دهید
✔️ رمان جشن بز نر نوشته ماریو بارگاس یوسا تصویر تکان دهنده یک دیکتاتور است.
ماریو بارگاس یوسا با نوشتن رمان خشمآلود و مسحور کننده «سور بز»، اثرى از خود به جا گذاشته که در پانتئون کوچک رمانهاى کلاسیک آمریکاى لاتین، در کنار «پاییز پدرسالار» گابریل گارسیا مارکز و «من برتر» اگوستو روآ باستوس قرار مىگیرد؛ آثارى که خطرات و مزایاى جنبى اقتدار گرایى و عواقب مرگبارى که دیکتاتورها مىتوانند بر زندگى مردم عادى داشته باشند، مورد کند و کاو قرار مىدهند. این کتاب جا افتادهترین اثر داستانى آقاى بارگاس یوسا از زمان انتشار رمان دلچسب «عمه جولیا» (۱۹۸۲) است؛ همان قدر که آن کتاب کمیک بود این کتاب سیاه و تراژیک است. «سور بز» که بر اساس حوادث دوره سى ساله حکومت «رافائل تروخییو» (۱۹۶۱-۱۹۳۰) بر جمهورى دومینیکن نوشته شده، تصویر تکان دهنده و حیرت آورى از یک دیکتاتور ارائه مىدهد؛ یکى از شخصیتهاى رمان او را «شیطان» مىخواند و مىگوید: «تمام بلایایى که کشورش در طول تاریخ به واسطه اشغال شدنش توسطهائیتی، تهاجم اسپانیا و آمریکا، جنگهاى داخلی، نزاع بین فرقهها و رهبران شان، تحمل کرده و تمام فجایع طبیعی، مثل زمین لرزه و توفانهاى ویرانگر که از آسمان و دریا و مرکز زمین بر مردم دومینیکن نازل شد، یک طرف و بلایى که تروخییو با استبداد خودش بر سر این کشور آورد، یک طرف!»
«تروخییوی» بز که تکاورهاى نیروى دریایى آمریکا او را به هنگام اشغال جمهورى دومینیکن توسط آمریکا (۲۴-۱۹۱۶) آموزش داده بودند، اندکى نظم و رونق اقتصادى نصیب کشور ساخت و تهدیدات کشور همسایه؛ یعنی، «هائیتی» را خنثى کرد، ولى کشور به دلیل از دست دادن آزادىهاى مدنى بهاى سنگینى را پرداخت.
بیشتر
ماریو بارگاس یوسا با نوشتن رمان خشمآلود و مسحور کننده «سور بز»، اثرى از خود به جا گذاشته که در پانتئون کوچک رمانهاى کلاسیک آمریکاى لاتین، در کنار «پاییز پدرسالار» گابریل گارسیا مارکز و «من برتر» اگوستو روآ باستوس قرار مىگیرد؛ آثارى که خطرات و مزایاى جنبى اقتدار گرایى و عواقب مرگبارى که دیکتاتورها مىتوانند بر زندگى مردم عادى داشته باشند، مورد کند و کاو قرار مىدهند. این کتاب جا افتادهترین اثر داستانى آقاى بارگاس یوسا از زمان انتشار رمان دلچسب «عمه جولیا» (۱۹۸۲) است؛ همان قدر که آن کتاب کمیک بود این کتاب سیاه و تراژیک است. «سور بز» که بر اساس حوادث دوره سى ساله حکومت «رافائل تروخییو» (۱۹۶۱-۱۹۳۰) بر جمهورى دومینیکن نوشته شده، تصویر تکان دهنده و حیرت آورى از یک دیکتاتور ارائه مىدهد؛ یکى از شخصیتهاى رمان او را «شیطان» مىخواند و مىگوید: «تمام بلایایى که کشورش در طول تاریخ به واسطه اشغال شدنش توسطهائیتی، تهاجم اسپانیا و آمریکا، جنگهاى داخلی، نزاع بین فرقهها و رهبران شان، تحمل کرده و تمام فجایع طبیعی، مثل زمین لرزه و توفانهاى ویرانگر که از آسمان و دریا و مرکز زمین بر مردم دومینیکن نازل شد، یک طرف و بلایى که تروخییو با استبداد خودش بر سر این کشور آورد، یک طرف!»
«تروخییوی» بز که تکاورهاى نیروى دریایى آمریکا او را به هنگام اشغال جمهورى دومینیکن توسط آمریکا (۲۴-۱۹۱۶) آموزش داده بودند، اندکى نظم و رونق اقتصادى نصیب کشور ساخت و تهدیدات کشور همسایه؛ یعنی، «هائیتی» را خنثى کرد، ولى کشور به دلیل از دست دادن آزادىهاى مدنى بهاى سنگینى را پرداخت.
تگ:
سور بز
آپلود شده توسط:
khar tu khar
1391/05/16
دیدگاههای کتاب الکترونیکی جشن بز نر
کسی لینک دانلودش رو نداره بزاره که بدانلودیم؟[/quote]
درج لینک دانلود زیر کتاب ها مغایر قوانین سایت است .
کسی لینک دانلودش رو نداره بزاره که بدانلودیم؟
از مراسم برگزار نشده جاهد جهانشاهی
نشییع جنازه مترجمی که انجام نشد !
مراسم تشییع پیکر جاهد جهانشاهی از مقابل خانه هنرمندان لغو و
اعلام شد که پیکر وی اجازه خاکسپاری در قطعه هنرمندان را ندارد...!
جاهد جهانشاهی
مترجم آثاری از مشهورترین نویسندگان جهان همچون گابریل گارسیا مارکز، برتولت برشت و گونتر گراس بود و کتاب «گزارش یک آدمربایی» اثر گابریل گارسیا مارکز را هم که او ترجمه کرده بود...دست به دست در پستوی کتابفروشی ها و بازارسیاه می گردد...
صبح رفتیم رفیق قدیمی مان جاهد جهانشاهی را تشییع کنیم ، تابوت اش را بر شانه هایمان بگذاریم و کمی در کنار خانه هنرمندان همراهی کنیم ... اما خبر رسید تشیع منتفی شد ... جاهد هم راهی به قطعه هنرمندان نیافت ،
ولی این یکی رو بعید میدونم:D
حداقل برای کتابناک مشکل ساز نشه این کتابهایی که میزارید.چون اینا تو بازار هستند. بعد ناشر شاکی نشه کتابناک دوباره تعطیل بشه
اما نمی دانم چه اصراری داشته که سورِ بز را جشنِ بز نر بنامد؟! :stupid:
ولی ترجمه ی خودِ کتاب مناسبه،هرچند ترجمه ی جناب کوثری چیز دیگری است!