رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر در این باره اطلاعاتی دارید یا در مورد این اثر محق هستید، با ما تماس بگیرید.
گور به گور
امتیاز دهید
5 / 4.5
با 79 رای
امتیاز دهید
5 / 4.5
با 79 رای
✔️ کتاب برای نخستین بار در سال ۱۹۳۰ در آمریکا چاپ شد. عنوان کتاب برگرفته از کتاب ششم ادیسه اثر هومر می‌باشد که در آن آگاممنون خطاب به اودیسئوس جمله عنوان کتاب یعنی «As I Lay Dying» را به کار می‌برد.

متن کتاب در ابتدا بسیار پیچیده به نظر می‌رسد. همچنین نوعی متفاوت از ساختار داستان، معرفی وضعیت حاضر و شخصیت‌ها همانند همه کتاب‌های فاکنر پیش روی خواننده‌است. هر فصل از داستان از زبان یکی از شخصیت‌های داستان نقل می‌شود که بسیار گیج کننده به نظر می‌رسد اما در نهایت با پیش روی وقایع در کتاب بیننده ارتباط بین وقایع و شخصیت‌ها را با کمی فراست درک می‌کند. شخصیت‌های کتاب انسان‌های ساده روستایی در حاشیه می‌سی‌سی‌پس می‌باشند در جنوب آمریکای شمالی زندگی می‌کنند. درونمایه متن کتاب پیوند عمیقی با مسئله مرگ دارد و زندگی را با غم و اندوه‌هایش ملموس تر می‌کند.

تحلیل و بررسی:
فاکنر خود معتقد بوده‌است که کتاب حاضر را ظرف شش هفته آن هم همراه با کار شبانه پای کوره آتش نوشته‌است و پس از آن هم دستی در آن نبرده‌است، اما ساختمان داستان و ظرافت‌های موجود در آن به گونه‌ای است که خواننده گمان می‌کند باید بیش از اینها وقت و ((عرق‌ریزی روح)) صرف آن شده باشد. در هر حال این رمان را بسیاری از منتقدان ساده‌ترین و در عین حال کامل‌ترین رمان فالکنر دانسته‌اند و برخی حتی از آن به شاهکار یاد کرده‌اند.

نجف دریابندری ترجمه عنوان کتاب (As I Lay Dying) را به زبان فارسی ناممکن دانسته‌است. او می‌گوید:«کوتاه‌ترین عبارتی که به نظر من می‌توانست معنای عنوان اصلی را دقیقاً بیان کند ((همچون که دراز کشیده بودم و داشتم می‌مردم)) است». لذا عنوان «گور به گور» که به نوعی اشاره به روایتگری مرگ در داستان می‌کند انتخاب شده‌است.

آنچه مسلم است این رمان مدخل خوبی به دنیای شگفت‌انگیز و پرآشوب داستان‌های فاکنر به شمار رفته‌است، اگرچه درمورد همین داستان هم باید گفت که سادگی آن تا حدی فریبنده‌است و دقایق و ظرایف آن غالباً در نگاه اول آشکار نمی‌گردد
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
siavash1350
siavash1350
1390/03/06

کتاب‌های مرتبط

قاب آبی
قاب آبی
4 امتیاز
از 2 رای
جاودانان آگاپیا
جاودانان آگاپیا
3.8 امتیاز
از 5 رای
The World Set Free
The World Set Free
4 امتیاز
از 2 رای
پیروزمندان
پیروزمندان
4.4 امتیاز
از 28 رای
میراث شوم
میراث شوم
4.3 امتیاز
از 36 رای
اشک ها هم صدا دارند
اشک ها هم صدا دارند
4.7 امتیاز
از 6 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی گور به گور

تعداد دیدگاه‌ها:
19
[quote='بشری رحمتی']چطوری میشه دانلود کرد ؟[/quote]

با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد.

دوست [quote='jamesbond1375']دوستان عزیز من از رمان خوان های جوان هستم و تازه چندتا رمان مطالعه کردم. یکی از همین معدود کتاب هایی که خوندم گور به گور فاکنر بود. فقط من یه مشکل دارم اونم اینه که نمی تونم از کتاب های فاکنر لذت ببرم. گور به گور رو تا اخر خوندم تا شاید داستان به جایی برسه و من یکدفعه متوجه منظور نویسنده بشم ولی هر قدر خوندم به نتیجه خاصی نرسیدم. نه دقیق فهمیدم داستان چیه نه نفهمیدم نویسنده می خواست چی رو برسونه یا چی تعریف کنه برامون. من همین مشکل رو با خشم و هیاهو ها هم دارم دوستان مطلع می تونند بمن کمک کننن و بگن که این مشکل من از چیه؟ کتابای فاکنر با ذوق من مناسب نیست یا مشکل دیگه ای وجود داره؟ مثلا مشکل در نگرش به رمان و ....... [/quote]
من به قدری از خوندن این کتاب لذت بردم که بعد از تمام کردن کتاب دوباره کتاب رو خوندم
فکر کنم شما ابتدا آثار کلاسیک را مطالعه کنید مثل آثار چارلز دیکنز
در هر حال این رمان را بسیاری از منتقدان ساده‌ترین و در عین حال کامل‌ترین رمان فالکنر دانسته‌اند و برخی حتی از آن به شاهکار یاد کرده‌اند.
دوستان عزیز من از رمان خوان های جوان هستم و تازه چندتا رمان مطالعه کردم. یکی از همین معدود کتاب هایی که خوندم گور به گور فاکنر بود. فقط من یه مشکل دارم اونم اینه که نمی تونم از کتاب های فاکنر لذت ببرم. گور به گور رو تا اخر خوندم تا شاید داستان به جایی برسه و من یکدفعه متوجه منظور نویسنده بشم ولی هر قدر خوندم به نتیجه خاصی نرسیدم. نه دقیق فهمیدم داستان چیه نه نفهمیدم نویسنده می خواست چی رو برسونه یا چی تعریف کنه برامون. من همین مشکل رو با خشم و هیاهو ها هم دارم دوستان مطلع می تونند بمن کمک کننن و بگن که این مشکل من از چیه؟ کتابای فاکنر با ذوق من مناسب نیست یا مشکل دیگه ای وجود داره؟ مثلا مشکل در نگرش به رمان و .......
مترجم این کتاب،آقای نجف دریا بندری که از مترجمان خوب کشورمان هستند روز گذشته همسرشون خانم فهیمه راستکار که ایشون هم از هنرمندان به نام عرصه دوبله و رادیو بودند رو از دست دادند.از خداوند منان برای همسرشون طلب آمرزش و برای ایشان طلب طول عمر داریم
اگه کسی این کتابو میخواد به من اطلاع بده
تورو خدا لینک کتابهای فاکنر رو بذارید
:-)
دوست گرامی ترتیبی بدهید حداقل بصورت آنلاین بخوانیم:-(
گور به گور
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک