رسته‌ها
کوروش کبیر
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 254 رای
امتیاز دهید
5 / 4.6
با 254 رای
«هارولد لمب» متن انگلیسی این کتاب را در سال 1960 میلادی در نیویورک منتشر کرد.
وی طی چند سفر مطالعاتی به ایران و با تحقیق در تاریخ، ادب و داستان‌های ایران و بعضی ملل مجاور، مقالات و کتاب‌هایی در این زمینه منتشر کرده که تعدادی از آن‌ها به فارسی نیز ترجمه و طبع شده است.
تألیفات معروف این نویسنده نظیر عروس ایران، عمر خیام، چنگیزخان، تیمور لنگ، جنگ‌های صلیبی، سلیمان فاتح، اسکندر مقدونی و... از جمله کتاب‌های این پژوهشگر است.
کتاب «کوروش کبیر» در بهمن‌ماه سال 1335 با همکاری موسسه انتشارات فرانکلین و توسط کتاب‌فروشی زوار در تهران طبع و نشر شد، سبک مولف در تمام این تألیفات، شرح مطالب تاریخ به شکل وصف و داستان است.
در این کتاب تاریخی نامیدن نقاط جغرافیایی با نام‌های وصفی مانند «دریای گیاه» به جای جلگه‌های شمالی اروپا و «سرزمین گود» به جای دره تفلیس، «کوه‌های سفید» به جای کوه‌های قفقاز، «کوه بلورین» به جای دماوند و «دریای کبود» به جای دریای سیاه و نظایر آن، ابهام خواننده را به دنبال ‌دارد.
در باب بعضی از نام‌های دیگر مذکور در کتاب نیز می‌توان با ملاحظاتی اظهار کرد که «ارپیگ» یا «هارپاگوس» به نظر یوستی (دانشمند اهل ماد) حتی از خاندان شاهی بوده و معلوم نیست چرا مولف او را ارمنی دانسته، مادها و ارمنی‌ها با این‌که هر دو از قوم ایرانی بوده‌اند؛ ولی قوم واحد به‌شمار نمی‌رفته‌اند.
این کتاب در هفت بخش تنظیم شده است که می‌توان به شناخت کوروش، آغاز کودکی در کوهستان، سوگند کوروش، گنج کرزوس، در آتش باختری، بابل سقوط می‌کند، دعوت مغ و پایان کار اشاره کرد.
فهرست اعلام، پایان بخش این کتاب تاریخی است که خوانندگان را با واژه‌های اصلی این کتاب آشنا می‌کند.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
396
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
ramin12345
ramin12345
۱۳۹۰/۰۱/۱۲

کتاب‌های مرتبط

درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی کوروش کبیر

تعداد دیدگاه‌ها:
308
[quote='عزیز وطن'] ... واژه عشق در فرهنگ ایران تبدیل به واژه مقدسی شده (این واژه از اعراب وارد ایران شده زمانی که عربها خاک کشور ایران را به توبره کشیدند و در هنگام تجاوزات جنسی از این واژها بسیار استفاده کردند) درصورتی که عربها برای ابراز تمایلات جنسیشون از این واژه استفاده میکنند که از مصدر (شق) می آید ع_ش_ق یعنی شقی شدن و یا به جنون رسیدنه جنسی و جالب آنکه آنها برای ابراز علاقه از مصدر حب استفاده میکنند حبیبی یعنی دوست من و یا همان دوستت دارم که ما ایرانیها عشق من میگوییم[/quote]
هم میهن گرامی واژه عشق مانند بسیاری از واژگان عربی شده است. این واژه برگرفته از ایشک اوستایی است؛ برای آنکه از روند عربی شدنش آگاه شوید به این تارنما نگاه کنید: متن لینک
افتخار به عظمت باستانی تا آن حد مفید است
که موجب تشویق و پیشرفت مادی و معنوی یک ملت در نبرد آینده او بشود
نه اینکه او را خودپسند و متعصب بار بیاورد و
نه اینکه بخواهند با این نوحه سراییها او را به خواب غفلت ببرند و در فلاکت خود محکوم بکنند.
کسی منکر ملیت، زبان و افتخارات گذشته ایران نمی باشد
تا همان اندازه که نسبت به زمان و مکان در مسیر تاریخی مقامی برای خود احراز کرده ایم
اما تکرار "ملت ششهزارساله!" و ذکر نام سیروس و داریوش و انوشیروان و سلطان محمود و شاه عباس برای مردم نان و آب نمی شود
و عرق وطن پرستی کسی را نمی جنباند و
یک قدم هم ما را جلو نمی برد.
اهورا مزدا شادمانی را آفرید
اهورا مزدا شادمانی را
برای مردمان آفرید
پس باور بیاورید
هر حکومتی که شادمانی
را از مردمان بگیرد
شکست خواهد خورد
برانداخته خواهد شد
اهورا مزدا شادمانی را آفرید
اهورا مزدا شادمانی را
برای مردمان آفرید
پس باور بیاورید
هر حکومتی که شادمانی
را از مردمان بگیرد
شکست خواهد خورد
برانداخته خواهد شد
اهورا مزدا
امنیت و آزادی را آفرید
اهورا مزدا امنیت و آزادی را
برای مردمان آفرید
پس باور بیاورید
هر حکومتی که به اندوه مردمانش بیفزاید
شکست خواهد خورد
برانداخته خواهد شد
اهورا مزدا
عشق و عدالت را آفرید
اهورا مزدا عشق و عدالت را
برای مردمان آفرید
پس باور بیاورید
هر حکومتی که این حقیقت را
از مردمان بگیرد
پندارش بی اعتماد
گفتارش بی اعتماد
و کردارش بی اعتماد خواهد شد
من کوروش‌هخامنش چنین گفته ام
[quote='behdad1970']لطفا این دو سه دقیقه از فیلم کوروش کبیر ببینید تا از ایرانی بودن خودتان افتخار کنید البته ایران گذشته[/quote]
این که صحنه هایی از فیلم الکساندر بود که البته روش آهنگ قشقایی گذاشته بودند!!!:D:D:D
لطفا این دو سه دقیقه از فیلم کوروش کبیر ببینید تا از ایرانی بودن خودتان افتخار کنید البته ایران گذشته
کینگو این جریان اشک تمساح چیست؟ بنظر نمی رسد مال هدایت باشد. یا شاید من تا حالا نشنیده بودم! شما منبع موثقی از این کتاب دارید. با تشکر.
در هر زمان که آدمها بهم برخورده اند، این برخورد دائمی همیشه کُشت و کُشتار ببار آورده، هر ملتی که بدرجهٔ تمدن رسیده ملت همسایه اش که قلدر و پاچه ورمالیده بوده بآن حمله کرده،هستیش را به باد داده است.
خاصیت هر نسل اینست که آزمایش نسل گذشته را فراموش بکند، وقایع تاریخ یک فاجعه و یا رومان است که به تناسب مقتضیات وقت هر مورخی مطابق سلیقهٔ خودش از میان هرج و مرج اسناد تاریخی بهره برداری کرده است، اما بما ربطی ندارد.
فقط درس پَستی و درندگی و کین توزی بما میآموزد، بهمین علت بشر را وادار میکنند همیشه رو به قهقرا برود.
فقط الفاظ فرق میکند، اما دیکتاتور امروز بمراتب خطرناکتر از دیکتاتور هزار سال پیش است.
توپ مرواری
صادق هدایت
افتخار به عظمت باستانی تا آن حد مفید است
که موجب تشویق و پیشرفت مادی و معنوی یک ملت در نبرد آینده او بشود
نه اینکه او را خودپسند و متعصب بار بیاورد و
نه اینکه بخواهند با این نوحه سراییها او را به خواب غفلت ببرند و در فلاکت خود محکوم بکنند.
کسی منکر ملیت، زبان و افتخارات گذشته ایران نمی باشد
تا همان اندازه که نسبت به زمان و مکان در مسیر تاریخی مقامی برای خود احراز کرده ایم
اما تکرار "ملت ششهزارساله!" و ذکر نام سیروس و داریوش و انوشیروان و سلطان محمود و شاه عباس برای مردم نان و آب نمی شود
و عرق وطن پرستی کسی را نمی جنباند و
یک قدم هم ما را جلو نمی برد.
اشک تمساح
صادق هدایت
PDF
کوروش کبیر
12 مگابایت
comment_comments_for_the_file
عضو نیستید؟ ثبت نام در کتابناک