رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر در این باره اطلاعاتی دارید یا در مورد این اثر محق هستید، با ما تماس بگیرید.

صد سال تنهایی

صد سال تنهایی
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 1451 رای
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 1451 رای
✔️ "صد سال تنهایی" عنوان رمانی به زبان اسپانیایی نوشته نویسنده مشهور "گابریل گارسیا مارکز" و ترجمه "بهمن فرزانه" است که چاپ نخست آن در سال ۱۹۶۷ در آرژانتین با تیراژ ۸۰۰۰ نسخه منتشر شد.
این کتاب در مدتی کوتاه شهرتی جهانی پیدا کرد و به ۲۷ زبان دنیا ترجمه شد .
"صد سال تنهایی" حاصل ۱۵ ماه تلاش و کار "گابریل گارسیا مارکز" است که به گفته ی خود در تمام این ۱۵ ماه خود را در خانه حبس کرده است .
در این رمان به شرح زندگی شش نسل خانواده بوئندیا پرداخته شده است که نسل اول آن‌ها در دهکده‌ای به نام ماکوندو ساکن می‌شود. داستان از زبان سوم شخص حکایت می‌شود. سبک این رمان رئالیسم جادویی است.مارکز با نوشتن از کولیها از همان ابتدای رمان به شرح کارهای جادویی آنها می‌پردازد و شگفتی های مربوط به حضور آنها در دهکده را در خلال داستان کش و قوس می‌دهد تا حوادثی که به واقعیت زندگی در کلمبیا شباهت دارند با جادوهایی که در این داستان رخ می‌دهند ادغام شده و سبک رئالیسم جادویی به وجود آید.ناپدید شدن و مرگ بعضی از شخصیت های داستان به جادویی شدن روایت ها می افزاید.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
soli67
soli67
1388/04/21

کتاب‌های مرتبط

رویایی به وسعت ناخوداگاه
رویایی به وسعت ناخوداگاه
0 امتیاز
از 0 رای
حاج مم جعفر در پاریس
حاج مم جعفر در پاریس
4.5 امتیاز
از 162 رای
قهرمان هندوچین
قهرمان هندوچین
4 امتیاز
از 8 رای
The Seven Poor Travellers
The Seven Poor Travellers
5 امتیاز
از 3 رای
مردی در قفس
مردی در قفس
4.2 امتیاز
از 44 رای
توبا
توبا
4.8 امتیاز
از 9 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی صد سال تنهایی

تعداد دیدگاه‌ها:
497
هنوز نخوندمش ولي بايد كه جالب باشه. تشكر;-):D
یکی از بهترین کتابهای جهانه
هرکی نخونده بخونه...
کتاب جالبیست، جزو لیست 100 کتاب برتر جهانه
از بهترین کتاب هائی که تا به حال خوندم و همیشه وسوسه میشم که باز هم بخونمش
من بیشتر داستانهای مارکز رو خوندم ولی این که از همه معروفتره رو نخوندم.
بچه ها که خیلی ازش تعریف میکنن، بخونیم ببینیم چطوره ؟؟:stupid:
shenidam ketabe jalebie ama hanooz nakhoondamesh tasmim daram ke bekhonam.merc
:-)
من خودم همین ترجمه از این کتاب را دارم ولی در تابستان گذشته از سر کنجکاوی ترجمه دیگری را از دوستی قرض گرفتم و با یکجور نگاه مقایسه ای شروع به دوباره خوانی کردم و به این نتیجه رسیدم که ترجمه بهمن فرزانه کیفیت بهتری داره .
صد سال تنهایی
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک