رسته‌ها
کیمیاگر
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 425 رای
نویسنده:
مترجم:
آرش حجازی
امتیاز دهید
5 / 4.7
با 425 رای
ترجمه دیگر

✔️ هرچند دهه، کتابی منتشر می‌شود که زندگی خوانندگانش را برای ابد دگرگون می‌کند. کیمیاگر چنین است. «وقتی کسی به راستی چیزی را بخواهد، تمامی کیهان همدست می‌شود تا او روِ‌یایش را تحقق بخشد.» این رمان شگفت انگیز پائولو کوئلیو، میلیون ها خواننده را در سراسر جهان به شعف آورده است. این داستان که در سادگی و حکمتش خیره کننده است، درباره ی چوپانی اندلسی به نام سانتیاگو است که زادگاهش را در اسپانیا رها می کند و به شمال افریقا می رود تا گنجی را مدفون در حوالی اهرام بیابد. در این راه، با زنی کولی، مردی خودش را پادشاه می داند، و یک کیمیاگر آشنا می شود. همه ی این افراد، سانتیاگو را در مسیر جست و جویش هدایت می کنند. هیچ کس نمی داند این گنج چیست و آیا سانتیاگو می تواند بر موانع راهش در صحرا غلبه کند؟ اما پیزی که در آغاز ماجراجویی کودکانی به نظر می رسید، سرانجام به جست و جوی گنجی مبدل می شود که فقط در درون می توان آن را یافت. به جرات می توان گفت که کتاب گیمیاگر از زیرکانه ترین نکات روانشناسی بهره گرفته است و این موضوعات را با مهارت کامل به مخاطب خوب منعکس م نماید.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
تعداد صفحات:
183
فرمت:
PDF
آپلود شده توسط:
mana1
mana1
1389/10/25

کتاب‌های مرتبط

Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
5 امتیاز
از 4 رای
قصر سیاه - جلد 2
قصر سیاه - جلد 2
4.6 امتیاز
از 18 رای
The Lost World
The Lost World
4.2 امتیاز
از 5 رای
Eight Hundred Leagues On The Amazon
Eight Hundred Leagues On The Amazon
5 امتیاز
از 2 رای
The Vicomte of Bragelonne
The Vicomte of Bragelonne
5 امتیاز
از 4 رای
King Solomon's Mines
King Solomon's Mines
4 امتیاز
از 1 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی کیمیاگر

تعداد دیدگاه‌ها:
88
جالبه که کوییلو همه چیز حتی اگر یک نقطه را از جایی اقتباس یا الهام گرفته باشد در پاورقی یا متن محل ارجاعش را ذکر می کند اما اصل داستان که به عینه از مولانا گرفته است را درباره اش سکوت می کند و حتی وقتی به او گوشزد می شود با گستاخی پاسخ می دهد "خب بله از او گرفتم که چی!!"
اگر کسی هستید که با کتاب همراه میشه و در آن غرق ، با خواندن این کتاب سفری را آغاز می کنید که شاید سال ها پایان نیابد
کتابی که ارزش دوبار خواندن را نداشته باشد ارزش یکبار خواندن هم ندارد..
اگر دارای رویا یا افسانه شخصی هستید و به نشانه های پیرامون تان اهمیت می دهید ،باید بگویم بهترین کتاب را می خوانی..
آنچه که به این کتاب، زیبائی بخشیده، بیشتر از همه؛ ترجمه ی شیوا و رسای آن، توسّـطِ مترجمین آن است، علاوه بر آفای " آرش حجازی"، متـرجم کیمیاگر که در اینجا ملاحظـه می شود "خانم فریبا ریاضی" نیز همین
کتاب را جداگانه ترجمه کـرده اند که واقعـاً دلنشـین و از جذابیتِ خاصّی برخوردار است، یک نکته ی مهم را هیچوقت نباید از نظر دور داشت؛ همیشـه هر کتابی که از نویسـندگان خارجی می خوانیم و بخصوص مفتـون و
شیفته ی آن می شویم و بسیار چیزها از آن یاد می گیریم، فقط به تحسینِ ادراک و نبوغِ نویسنده ی آن اکتفا نکنیم، بلکه مترجم توانای آن را نیز ارج نهیم و از وی و قدرت نفـوذ کلامش به خوبی یاد کنیم که اگر رسائی
ی کلام او نبود آن کتاب ارزش لازم را نداشت و چندان چنگی به دل نمی زد.
به نظر من این کتاب رو اگهه سرسری و مثه کتابهای مودب پور بخواید ب حالت داستانوار بخونید بهتره دس نگه دارید و خودتونو خسته نکنید..کتاب ساده ای ست در ظاهر ولی سرگذشت خیلیها ست.خیلی عمیقه.من همیشه مرور میکنم این کتابو
"معرکه" کوچکترین کلمه ایه که میشه این کتابو باهاش توصیف کرد ... درود بر کوءیلو
امیدوارم مثل "ورونیکا تصمیم می گیرد بمیرد" جالب باشه.
بسیار متن روان و زیبایی دارد و میتوان گفت بهترین اثر این نویسنده است.
کیمیاگر
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک