نامه به کودکی که هرگز زاده نشد
نویسنده:
اوریانا فالاچی
مترجم:
یغما گلرویی
امتیاز دهید
✔️ این کتاب در باره زنی است که حامله میشود، و در میان حیات و عشق ورزیدن یا سقط فرزندش دچار تردید میشود.
اوریانا در سر آغاز این کتاب میگوید: "دلیلی برای دروغ گفتن نیست! من مانند بسیاری از همجنسانم حقیقت را انکار نمیکنم: آنچه از زبان قهرمان این کتاب حکایت کردهام، ماجراییست که ـ در زمانی نه چندان دور ـ برای خودم اتّفاق افتاده! من حامله شدم، به طفلی که در شکم داشتم عشق ورزیدم و..."
او در این میان به نگرانی اش راجع به به دنیا آمدن فرزندش در دنیای بی رحم کنونی میپردازد:
"مدام این سوال ترسناک برام پیش میاومد که: نکنه دلت نخواد به دنیا بیای و متولّد بشی؟ نکنه یه روز سرم هوار بزنی که: کی گفته بود منوبه دنیا بیاری؟ چرا درستم کردی؟ چرا؟"...
بیشتر
اوریانا در سر آغاز این کتاب میگوید: "دلیلی برای دروغ گفتن نیست! من مانند بسیاری از همجنسانم حقیقت را انکار نمیکنم: آنچه از زبان قهرمان این کتاب حکایت کردهام، ماجراییست که ـ در زمانی نه چندان دور ـ برای خودم اتّفاق افتاده! من حامله شدم، به طفلی که در شکم داشتم عشق ورزیدم و..."
او در این میان به نگرانی اش راجع به به دنیا آمدن فرزندش در دنیای بی رحم کنونی میپردازد:
"مدام این سوال ترسناک برام پیش میاومد که: نکنه دلت نخواد به دنیا بیای و متولّد بشی؟ نکنه یه روز سرم هوار بزنی که: کی گفته بود منوبه دنیا بیاری؟ چرا درستم کردی؟ چرا؟"...
دیدگاههای کتاب الکترونیکی نامه به کودکی که هرگز زاده نشد
ساده نوشته شده و از کتاباییه که خودم بارها و بارها از روش خوندم و تک تک جملاتش رو درک کردم :-)
تک تک جملاتش با وجودم انس داشت ...
احساس می کردم خودم این کتاب نوشتم ....
جالبه اول من کتاب پیدا نکردم کتاب من پیدا کرد ! وقتی با یکی از دوست های نویسندم درباره عقایدم حرف زدم گفت تو خیلی شبیه نویسنده ای به نام فالاچی حرف میزنی و کتاب نامه ای به کودکی که هرگز زاده نشد را به من معرفی کرد و اون جا بود که شیفته نویسندگی فالاچی شدم و سعی کردم همه آثارش را بخونم ....
توصیفات زیبا اللخصوص چیزی که در مورد جنسیت بچش و ویژگی مرد بودن می گه را دوست دارم ...
یغما گلروئی به نظر من اصلا خوب ترجمه نمیکنه(!)