رسته‌ها
با توجه به وضعیت مالکیت حقوقی این اثر، امکان دانلود آن وجود ندارد. اگر در این باره اطلاعاتی دارید یا در مورد این اثر محق هستید، با ما تماس بگیرید.
شازده کوچولو
امتیاز دهید
5 / 4.8
با 4876 رای
امتیاز دهید
5 / 4.8
با 4876 رای
✔️ داستان "شازده کوچولو" نوشته اگزوپری توسط چند تن از مترجمان توانای فارسی از جمله محمد قاضی، ابوالحسن نجفی و احمد شاملو به فارسی برگردانده شده و بارها تجدید چاپ شده است.
«دوسنت اگزوپری این کتاب را در سال 1943 یعنی یک سال قبل از مرگش و در بحبوحه جنگ جهانی دوم، آن زمان که در آمریکا حضور داشت نوشت؛ شاید خود او هم باور نمیکرد که روزی کتاب کوچکی که نوشته بعد از انجیل کتاب مقدس مسیحیان به عنوان پرخواننده ترین کتاب جهان شناخته شود.»
در ۱۹۴۳ شاهکار سنت‌اگزوپری به نام "شازده کوچولو" Le Petit Prince انتشار یافت که حوادث شگفت‌آنگیز آن با نکته‌های دقیق و عمیق روانی همراه است. شازده کوچولو یکی از مهم‌ترین آثار اگزوپری به شمار می‌رود که در قرن اخیر سوّمین کتاب پرخواننده جهان است. این اثر از حادثه‌ای واقعی مایه گرفته که در دل شنهای صحرای موریتانی برای سنت اگزوپری روی داده است. خرابی دستگاه هواپیما خلبان را به فرود اجباری در دل آفریقا وامی‌دارد و از میان هزاران ساکن منطقه؛ پسربچه‌ای با رفتار عجیب و غیرعادی خود جلب توجه می‌کند. پسربچه‌ای که اصلاً به مردم اطراف خود شباهت ندارد و پرسشهایی را مطرح می‌کند که خود موضوع داستان قرار می‌گیرد. شازده کوچولو از کتابهای کم‌نظیر برای کودکان و شاهکاری جاویدان است که در آن تصویرهای ذهنی با عمق فلسفی آمیخته است. او این کتاب را در سال ۱۹۴۰ در نیویورک نوشته است. او در این اثر خیال انگیز و زیبایش که فلسفه دوست داشتن و عواطف انسانی در خلال سطرهای آن به ساده‌ترین و در عین حال ژرفترین شکل تجزیه و تحلیل شده و نویسنده در سرتاسر کتاب کسانی را که با غوطه ور شدن و دلبستن به مادّیات و پایبند بودن به تعصّبها و خودخواهیها و اندیشه‌های خرافی بیجا از راستی و پاکی و خوی انسانی به دور افتاده اند، زیر نام آدم بزرگها به باد مسخره گرفته است.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
آپلود شده توسط:
hamid
hamid
1386/06/05
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی شازده کوچولو

تعداد دیدگاه‌ها:
722
من دیوونه ی ترجمه ی شاملوی عزیزم هستم...
گاه به خودم ميگويم :"همين كافي است كه آدم يك بار حواسش نباشد .."
آمديم و يك شب حباب يادش رفت يا بره شب نصفه شبي ، بي سر و صدا از جعبه زد بيرون ..._
آن وقت است كه زنگوله ها همه تبديل به اشك ميشوند ...!
يك راز ِ خيلي خيلي بزرگ اينجا هست ، براي شما هم كه او را دوست داريد ؛
مثل من هيچ چيز عالم مهم تر از دانستن اين نيست كه تو فلان نقطه يي كه نميدانيم ،
فلان بره اي كه نميشناسيم گل سرخي را چريده يا نچريده ...
خب ، اسمان را نگاه كنيد وبپرسيد :"بره گُل را چريده يا نه ؟"_
آن وقت با چشم هاي خودتان تفاوتش را ببينيد ...
و محال است آدم بزرگ ها روح شان خبر دار بشود كه اين موضوع چقدر مهم است .!!
ممنون
زیباوتحسین برانگیز...بایدبارهاخواندوخواند.کاش دنیاواقعاجای ساده وقشنگی بود.
عالی بود و من همیشه نخسه موبایلش را در گوشیم خواهم داشت
چه زیبا گفت مسافر کوچولو که هیچ گلی مثل گل خودم نمیشه.8-)
عالی،بی نظیر،دوست داشتنی است :x:x:xنه فقط چون نویسنده اش خوب بوده (!)نه خاطر بچه بودن شاهزاده کوچلو (!)بلکه به خاطر نگاه جالب و زیراکانه این کودک مهربان و دوست داشتنی به شرایط زندگی بزرگترها :Dشاید اگر آنتوان هم یک کودک بزرگ نبود هرگز نمی توانست به این زیبایی افکار شاهزاده دوست داشتنی قصه خودش را درک کنه:-(:-(:-(
اگه شما هم کمی به عقب برگردید و دوباره کودکی شاد و ساده باشید زیبایی کتاب شاهزاده کوچولو را احساس می کنید.;-)
موفق باشید :-):-):-)
بله خيلي قشنگ است ولي آيا عمل هم مي كنيم يا فقط بلديم تعريف كنيم ؟ آيا به اندازه ذره اي براي كندن بائوباب هاي جهل و حسد و خشم و حماقت و انتقادناپذيري كاري كرده ايم ؟
آنتوان دو سنت اگزوپری زندگی خیلی جالبی دارد و خلبان بوده
او احساس انسانی زیبایی در آن زمان داشته
در جایی بسیار مفصل تر زندگی نامه آنتوان دو سنت اگزوپری را خواندم و بسیار تحت تاثیر قرار گرفتم
در کتاب شازده کوچولو به نظر من زیباترین قسمت مربوط به گفت و گویی بود که با روباه شد
روباه گفت مرا اهلی کن
اگر مرا اهلی کنم گندم زار را که به رنگ موهای توست دوست خواهم داشت
وزش باد در میان گندم زار را نگاه میکنم
(نقل به مضمون)

شاید ما هم مانند برخی از شخصیت های قصه برای چیزهای زیادی وقت و ارزش می گزاریم که زیاد هم مهم نیستند
شازده کوچولو
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک