دزد دوچرخه
نویسنده:
لوئیجی بارتولینی
مترجم:
فرامرز برزگر
امتیاز دهید
دزد دوچرخه تابلوی عجیبی از شهر رم بعد از جنگ است. این کتاب سرگذشت مردمی است که در کوچه و پس کوچه های رم بعد از جنگ می لولیدند و در تلاش معاش درست به هر کاری می زدند.
دزد دوچرخه به سبکی روشن، دقیق و تا حدودی تمسخرآمیز نوشته شده و حوادث آن از نظر انعکاس در ذهن خواننده به خرده ریزهای به جای مانده از عبور یک سیلاب عظیم می ماند.
وقتی انسان این کتاب را می خواند، سیمای رم قدیم را منتها با مردم و تمدن جدید در نظر می آورد. شاید از همین نظر باشد که بعضی از منتقدین اثر بزرگ دزد دوچرخه را دارای اصالت ایتالیایی نیز می دانند.
دزد دوچرخه به سبکی روشن، دقیق و تا حدودی تمسخرآمیز نوشته شده و حوادث آن از نظر انعکاس در ذهن خواننده به خرده ریزهای به جای مانده از عبور یک سیلاب عظیم می ماند.
وقتی انسان این کتاب را می خواند، سیمای رم قدیم را منتها با مردم و تمدن جدید در نظر می آورد. شاید از همین نظر باشد که بعضی از منتقدین اثر بزرگ دزد دوچرخه را دارای اصالت ایتالیایی نیز می دانند.
آپلود شده توسط:
sorenjan
1401/06/09
دیدگاههای کتاب الکترونیکی دزد دوچرخه
فیلمش به کارگردانی دِسیکا یکی از برجستهترین آثار جنبش نئورئالیسم ایتالیا است که نقد کوتاهی از آن را در کانالم نوشته بودم. آیا این کتاب مستقیماً از زبان ایتالیایی به فارسی ترجمه شده یا از روی ترجمۀ دیگری به زبانهای اروپایی؟ و اینکه کیفیتِ ترجمۀ آن چگونه است؟ نگارشِ ترجمه که خوب نیست! عنوان کتاب نیز جمع است: دزدان دوچرخه.