رسته‌ها
نامهای ایرانی
امتیاز دهید
5 / 4.5
با 13 رای
نویسنده:
امتیاز دهید
5 / 4.5
با 13 رای
ماخذ اصلی گردآوری این نامها، کتاب «نامنامه»، تالیف دانشمند بزرگ آلمانی "یوستی" است که برخی نامهای دیگر ایرانی، بدان افزوده شده است. در این هنگام به رهبری شاهنشاه آریامهر، تحولی شگرف در تمام شئون کشور انجام می گیرد و یکی از وجوه این تحول، شناسایی بیشتر مردم ایران با فرهنگ کهن و تمدن درخشان ایرانی و زنده گرداندن سنتها و مظاهر ملی است، شایسته دیده شد گروهی از نامهای نیکوی ایرانی، گردآوری شود. زیرا در پس هر یک از این نامها، یادگارهایی از سرگذشت افتخارآمیز این سرزمین کهن نهفته است و چون نام نیکو بر فرزندان نهادن از سنتهای پسندیده ایران کهن است، به پیروی از این سنت این دفتر فراهم آمد تا مادران و پدران ایرانی را به هنگام نامگذاری فرزندان، مجموعه ای از نامهای اصیل ایرانی در دسترس داشته باشند.
بیشتر
اطلاعات نسخه الکترونیکی
فرمت:
PDF
تعداد صفحات:
34
آپلود شده توسط:
mt1397
mt1397
1400/04/16

کتاب‌های مرتبط

فرهنگ نائینی
فرهنگ نائینی
4.5 امتیاز
از 6 رای
Writing Fiction
Writing Fiction
4.5 امتیاز
از 4 رای
لغت فرس
لغت فرس
4.7 امتیاز
از 66 رای
فرهنگ لغات و تعبیرات مثنوی
فرهنگ لغات و تعبیرات مثنوی
4.4 امتیاز
از 29 رای
برای درج دیدگاه لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید.

دیدگاه‌های کتاب الکترونیکی نامهای ایرانی

تعداد دیدگاه‌ها:
3
کتاب نامهای ایرانی خوب است. اما ای کاش نویسنده کمی درباره چم(معنای) این نامها هم می نوشت.
در میان پژوهشگران داخلی به‌ندرت می‌توان کسی را یافت که در ریشه‌شناسی نام‌های ایرانی کهن تخصص داشته باشد و اگر هم باشد، به کار پژوهشگران خوب باختری ارجاع می‌دهند. فره‌وشی متخصص چندان خوبی نبوده و حتی نمی‌توانسته خوانش درست نام‌ها و واژه‌ها را هم درست بنویسد. در این باره چندین کتاب خوب از استاد اِشْمیت به آلمانی هست که اگر وضع فروش کتاب خوب می‌بود، شاید خودم آنها را به فارسی ترجمه می‌کردم.
وضع فروش کتاب البته خوب نیست و با توجه به رشد قیمت دلار و حذف یارانه ها و ظهور نسل جدید "سر به گوشی افکندگان" ببوی ایرانی -که یابوی علفی نزد برخی از ایشان حکم انیشتین را دارد- خوب هم نخواهد شد. به شخصه هر گاه سری به میدان انقلاب می زنم و از سر کنجکاوی، قیمت کتبی که پیشتر خریده ام را می پرسم، احساس اصحاب کهف به من دست می دهد. این غیر از احساس من در وقت گذار به دکان بقال و قصاب و نانوا و کفاش و صحاف و لابد غسال است که گویی کلبه ی آمال دنیوی خود و هفت نسل پس از خود را می خواهند بر گرده ی نحیف و شانه های ظریف و گردن ضعیف و کله ی لطیف و استخوانهای شریف من بنا کنند. شاطر و خباز و بزاز را شاید بتوان به موعد تسویه ی سر برج و اجر اخروی نسیه فروشی فریفت، کتابفروش انقلاب ولی در حکم گرگ وال استریت است که به وعده ی سر خرمن و آیه و حدیث و من بمیرم و تو بمیری خام نمی شود. با یک برچسب جدید روی قیمت قبلی، آناً و نقداً لختت می کند. یکی از ایشان که تا مرا می بیند، بر منبر می پرد و هندوانه های صادراتی زیر بغلم می گذارد و از خوش یمن بودن تشرف مبارک "اهل فرهنگ" به دکان کتابفروشی -که بی شباهت با سر گردنه نیست- طامات می بافد. یکی دو بار که فرهنگ، مرهنگ کرد، فهمیدم باید بیشتر از همیشه بسُلفم و جلد سوم کتابی که مجلد یکم آن را 180 هزار تومان خریده بودم، به قیمت 1 میلیون و 200 هزار تومان تقاص بدهم. تنها حسن ماجرا این بود که راهزن محترم، مثل مسلسل می پراند که "قابل ندارد" و هر بار که این تعارف مهوع و مهمل را تفت می داد، لبخندی تصنعی بر لب و ناسزایی چارواداری در دل نثارش می کردم.
حضرتعالی فعلا با همان فعالیت تولیدی که دارید، زمانه بهتر و اقبال بلندتری خواهید داشت تا نگارش و ترجمه کتاب. ولی برایم جای سوال است که در مبحث ریشه شناسی، چرا سخنی از آن استاد متوفای ایرانی -که کتاب دوجلدی سترگش را خوانده ام و خوانده اید- نمی آورید؟

دانلود رایگان

اگر عضو نیستید در کمتر از یک دقیقه عضو شوید و کتاب اول خود را رایگان دریافت کنید.

ورود / ثبت‌نام

دانلود بدون معطلی

این کتاب را بدون نیاز به عضویت، خریداری کنید. پیش از خرید، می‌توانید از طریق گزینه مطالعه آنلاین، صفحاتی از کتاب را مشاهده کنید.

خرید   69,000 تومان
نامهای ایرانی
عضو نیستید؟
ثبت نام در کتابناک